transvirino
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | transvirino \trans.vi.ˈri.no\ |
transvirinoj \trans.vi.ˈri.noj\ |
Accusatif | transvirinon \trans.vi.ˈri.non\ |
transvirinojn \trans.vi.ˈri.nojn\ |
transvirino \trans.vi.ˈri.no\
Synonymes
- transgenrulino : femme transgenre
Quasi-synonymes
- transseksulino : transsexuelle (terme majoritairement rejeté par les personnes transgenres)
Antonymes
- cisvirino : meuf cis
- cisgenrulino : femme cisgenre
Apparentés étymologiques
- transviro : personne trans
- transviriĉo : mec trans
- transviripo : enby trans
- cisviriĉo : mec cis
- cisvirino : meuf cis
- pour les autres apparentés, voir la fiche de viro
Vocabulaire apparenté par le sens
Vocabulaire de genre :
- viriĉeco ou vireco : masculinité
- viriĉo ou viro : homme
- viriĉa ou vira: masculin (adj.)
- virineco : féminité
- virino : femme
- virina : féminin (adj.)
- neduumeco ou viripeco : non-binarité
- neduumulo ou viripo : personne non-binaire
- neduuma ou viripa : non-binaire (adj.)
- transgenreco : transidentité
- transgenrulo : personne transgenre
- transgenruliĉo : homme transgenre
- transgenrulino : femme transgenre
- transgenrulipo : personne transgenre non-binaire
- transgenra : transgenre (adj.)
- cisgenreco : cisgenre
- cisgenruliĉo : homme cisgenre
- cisgenrulino : femme cisgenre
- cisgenra : cisgenre (adj.)
Vocabulaire de l'orientation romantico-sexuelle :
- aliseksemo/aliseksamo = malgejeco : hétérosexualité / hétéroromantisme
- samseksemo/samseksamo : homosexualité / homoromantisme
- gejeco : gayness
- lesbeco : lesbianisme
- ambaŭseksemo/ambaŭseksamo = bisekseco : bisexualité / biromantisme
- tutseksemo/tutseksamo = ĉiaseksemo/ĉiaseksamo : pansexualité / panromantisme
- senseksemo/senseksamo = neniuseksemo/neniuseksamo : asexualité / aromantisme
Vocabulaire de l'orientation relationnelle :
- neamemo : nonamour ou nonamorie
- unuamemo : monoamour ou monoamorie
- pluramemo : polyamour ou polyamorie
- rilatanarkio ou rilatanarĥio: anarel
- kvirplatonismo : queerplatonisme
Vocabulaire du sexe humain (au sens biologique) :
- intersekseco : intersexuation
- interseksulo : personne intersexe
- malintersekseco : état de non-intersexuation (voir dyadique)
- malinterseksulo : dyadique
- femalulo : personne femelle
- masklulo : personne mâle
- AMĈeNa : AMAB (assigné•e homme à la naissance)
- AFĈeNa : AFAB (assigné•e femme à la naissance)
- DAMĈeNa : CAMAB (coercitivement assigné•e homme à la naissance)
- DAFĈeNa : CAFAB (coercitivement assigné•e femme à la naissance)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « transvirino [Prononciation ?] »
Voir aussi
- transvirino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- Les 2 racines (ou mots) trans et viro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) transvirino et viro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "trans", "vir", "-in-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.