-os

Voir aussi : OS, Os, os, ós, òs, , O’s, o’s, -ós, -ős

Français

Étymologie

Variante de -o. Attesté depuis le XIXe siècle en tant que déformateur d’adjectif (rupinos), le suffixe est productif depuis la seconde moitié du XXe.

Suffixe

-os \os\

  1. (Argot) (Familier) Suffixe adjectival.
    • cool - coolos.
    • débile - débilos.
  2. (Argot) (Familier) Suffixe adverbial (→ voir -ment).
    • rapide - rapidos, rapidement.
  3. (Argot) (Familier) Suffixe nominal.
    • camembert - calendos.
    • musicien - musicos.
  4. (Argot) (Familier) Suffixe verbal.
    • Cassos, on se casse.

Synonymes

  • Suffixe adjectival → voir -ouze
  • Suffixe adverbial → voir -ment
  • Suffixe nominal → voir -ouze :

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Paronymes

Ancien français

Étymologie

Du latin -osus.

Suffixe

-os \Prononciation ?\

  1. Suffixe adjectival.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

Celtibère

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-os *\Prononciation ?\

  1. Terminaison du nominatif singulier des noms masculins et féminins de thème en -o.
    ueiđos

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Voir aussi

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-os \os\ mot-racine UV

  1. Indique un verbe conjugué au futur.

Vocabulaire apparenté par le sens

→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us

Voir aussi

Gaulois

Étymologie

Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

Suffixe 1

-os

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Déclinaison

Thème en -o-
Singulier Pluriel
Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque
Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple
Nominatif « classique » -os Cernunnos -ος Ανεουνος -𐌏𐌔 Nominatif « classique » Aresequani
tardif -o Aneuno -ο -𐌏 archaïque -oi ieumourioi -οι ιεμουριοι
neutre -on
-om
donicon
brictom
-ον νεμητον neutre -a linda
Vocatif -e gnate Vocatif incertain *-i
Accusatif « classique » -on
-om
adgarion -ον Accusatif -ūs catillus
tardif -o duorico
Génitif Dannotali -ει ou Génitif -on
-om
neddamon -ον
Datif ancien -ūi Adgenui -ουι εσκιγγοριουι Datif -obo aganntobo
tardif celicnu -ου βελενου
Locatif incertain in Alixie Locatif non attesté ? ?
Instrumental-sociatif sindiu Instrumental-sociatif -ūs toutious
-ūis

Suffixe 2

-os

  1. Terminaison qui indique le cas génitif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -u.

Suffixe 3

-os

  1. Terminaison qui indique le cas génitif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n, -t, -x et -p.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6

Voir aussi

  • Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur la grammaire gauloise.

Hongrois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-os \oʃ\

  1. Suffixe formant un adjectif à partir d'un nom, ayant le sens de « pourvu de ». → voir -s, -as, -es et -ös
    • sajt (« fromage ») → sajtos (« au fromage »)
      • Sonkás-sajtos szendvicset ettem.
      J'ai mangé un sandwich au jambon et au fromage.
    • titok (« secret ») → titkos (« secret », adjectif)
    • Ez a legtitkosabb megállapodásunk.
      C'est notre arrangement le plus secret.
  2. Suffixe ajouté à un nom afin de former une occupation.
  3. Suffixe permettant de transformer un nombre cardinal en nombre nominal.
    • Egy 56-os vagyok.
      J'ai fait la révolution de 1956, (littéralement « je suis [quelqu'un] de 1956 », → voir soixante-huitard).
    • (Scolaire) Hatodikos vagyok.
      Je suis en 6ème, (littéralement « je suis en 6ème année »).

Note : Le suffixe est utilisé pour certains mots formés de voyelles postérieures.

Synonymes

Antonymes

  • -talan
  • -atlan

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-os \os\

  1. Désinence du futur de l’indicatif.

Latin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-ōs \o:s\

  1. (Archaïsme) Suffixe nominal, devient -or par rhotacisme.

Forme de suffixe 1

-ōs \os\

  1. Désinence de l’accusatif pluriel des substantifs masculins.

Forme de suffixe 2

-ōs \os\

  1. Désinence de l’accusatif masculin pluriel des adjectifs.

Roumain

Étymologie

Du latin -osus plein de »)

Suffixe

Adjectif
4 formes
Singulier Pluriel
Masculin
Neutre
Féminin Masculin Féminin
Neutre
Nominatif
Accusatif
Indéfini -os -oasă -oși -oase
Défini -osul -oasa -oșii -oasele
Datif
Génitif
Indéfini -os -oase -oși -oase
Défini -osului -oasei -oșilor -oaselor
  1. Utilisé pour former des adjectifs.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.