-it-
Azéri
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espéranto
Étymologie
Suffixe
-it- \it\ mot-racine UV
- Participe passé passif. X-ita qualifie l'objet qui a subi une action X-i.
- Avec la terminaison adjectivale -a, il correspond à un participe passé en français.
- Avec la terminaison adverbiale -e, il correspond à « en ayant été… » ; l'objet de l'action qualifié de X-ita étant le sujet de la proposition.
- ne atendi : ne pas attendre → neatendite : de manière inattendue (« en n’ayant pas été attendu »)
- li venis al mi tute ne atendite : il est venu à moi d'une manière totalement inattendue.
- Avec la terminaison des noms -o, il correspond à « celui qui a été… ».
- sendi : envoyer → sendito : un envoyé (« celui qui a été envoyé »)
- la soldatoj kondukis la arestitojn tra la strato : les soldats ont conduit les détenus (=ceux qui ont été arrêtés) dans la rue.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « -it- [Prononciation ?] »
Vocabulaire apparenté par le sens
- -int-, participe passé actif
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- -it- sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- -it- sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "it" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- L’annexe Suffixes non finaux en espéranto
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.