pala
Français
Étymologie
- De l’espagnol pala.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala | palas |
\pa.la\ |

pala \pa.la\ féminin
- (Pelote basque) Raquette en bois permettant la pratique d'une des spécialités de la pelote basque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pelote basque) (Par extension) Jeu de pelote basque.
La pala est un sport de balle, avec une raquette en bois qui s'appelle une pala, et parfois les spectateurs font des paris…
— (Michel Boisson, Mort et vif sur la côte basque, 2021)
Synonymes
- paleta gomme pleine
- paleta gomme espagnole
Vocabulaire apparenté par le sens
pala figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pelote.
Espagnol
Synonymes
Dérivés
- pala excavadora
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pala \ˈpa.la\ |
palaj \ˈpa.laj\ |
Accusatif | palan \ˈpa.lan\ |
palajn \ˈpa.lajn\ |
pala \ˈpa.la\ mot-racine UV
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Anagrammes
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- pala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pala sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "pal-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pala | palat |
Génitif | palan | palojen palain (rare) |
Partitif | palaa | paloja |
Accusatif | pala [1] palan [2] |
palat |
Inessif | palassa | paloissa |
Élatif | palasta | paloista |
Illatif | palaan | paloihin |
Adessif | palalla | paloilla |
Ablatif | palalta | paloilta |
Allatif | palalle | paloille |
Essif | palana | paloina |
Translatif | palaksi | paloiksi |
Abessif | palatta | paloitta |
Instructif | — | paloin |
Comitatif | — | paloine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | palani | palamme |
2e personne | palasi | palanne |
3e personne | palansa |
pala \ˈpɑ.lɑ\
- Fragment, morceau, pan, pièce, bout, part.
Leivän pala, lihan pala.
- Morceau/bout de pain, morceau de viande.
Kuka haluaa viimeisen palan kakkua?
- Qui veut la dernière part du gâteau ?
Koira repi palan paidasta.
- Le chien a déchiré un morceau de la chemise.
- Goûter, petit repas.
aamupala.
- petit-déjeuner.
välipala.
- goûter (d’après-midi).
iltapala.
- goûter de soir.
Dérivés
- palanen
- paloitella
Forme de verbe
pala \ˈpɑ.lɑʔ\
Anagrammes
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala \Prononciation ?\ |
pale \Prononciation ?\ |
pala féminin
- (Technique) Pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Aéronautique) Pale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Retable.
Pala d’altare.
- Retable.
Pala d’oro.
- Retable d'or de la basilique Saint-Marc.
Dérivés
- pala caricatrice (« pelleteuse »)
- pala da neve (« pelle à neige »)
- paletta
- palone
Prononciation
- Italie : écouter « pala [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- « pala », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pală | palae |
Vocatif | pală | palae |
Accusatif | palăm | palās |
Génitif | palae | palārŭm |
Datif | palae | palīs |
Ablatif | palā | palīs |
pala \Prononciation ?\ féminin
- (Technique) Pelle, bêche.
palas vendundas sibi ait ... ut hortum fodiat.
— (Plaute, Poen. 5, 2, 58)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Pelle de boulanger pour enfourner le pain.
- Chaton de bague.
palam anuli ad palmam convertere
— (Cic. Off. 3, 9, 38)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Anatomie) Omoplate, os en forme de pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Bananier, plante aux feuilles en forme de pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- (Chaton) funda
Dérivés
- bipalium (« labour à deux fers »)
Voir aussi
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « pala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « pala », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Mavea
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Occitan
Étymologie
- Du latin pala (« bêche »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala \ˈpalo̞\ |
palas \ˈpalo̞s\ |
pala [ˈpalo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Technique) Pelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Partie de la rame qui frappe l’eau, pale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Espèce de petite vanne qui sert à ouvrir et fermer le biez d’un moulin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Paleron de porc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dent de devant, incisive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aube d’une roue à aubes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- palada
- paleiron
- paleta
Prononciation
- languedocien : [ˈpalo̞]
- niçois : [ˈpala]
- France (Béarn) : écouter « pala [Prononciation ?] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pala | palas |
Synonymes
- abajur
- viseiro
Anagrammes
Prononciation
- Lisbonne : \pˈa.lɐ\ (langue standard), \pˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈa.lə\ (langue standard), \pˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈa.lɐ\ (langue standard), \pˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈa.lɐ\ (langue standard), \pˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈa.lɐ\
- Dili : \pˈa.lə\
Références
- « pala », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Songhaï koyraboro senni
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- pala sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.