nota
Français
Étymologie
- (Par ellipse) De nota bene.
Nom commun
nota \nɔ.ta\ masculin
- Note, avertissement donné au lecteur pour attirer son attention sur une remarque importante.
Cet article de compte est alloué, mais il y a un nota qui montre qu’il en faut faire la reprise.
Traductions
Note (1)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe noter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on nota | ||
nota \nɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de noter.
Un inventaire minutieux fut dressé de tout ce qu’il possédait sur lui, on nota les pièces d’argent dans ses poches, on inscrivit le velours de son manteau, on porta mention des jabots de sa chemise, on le fit déchausser, déculotter, déchemiser, dénuder entièrement, une ordure entrouvrit l’orifice pour y chercher une pierre précieuse, Melchior lui aurait pété à la figure !
— (Gilles Germain, Inquisition, 1993)
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « nota [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nota)
Basque
Étymologie
- Du latin nota.
Nom commun 1
Déclinaison
|
nota \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques
Nom commun 2
Déclinaison
|
nota \Prononciation ?\
Dérivés
- notagabe (« immaculé »)
Voir aussi
- Nota (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Catalan
Étymologie
- Du latin nota.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
nota \Prononciation ?\ |
notes \Prononciation ?\ |
nota \Prononciation ?\ féminin
- Note.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « nota [Prononciation ?] »
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin nota.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe notar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) nota | ||
Impératif | Présent | (tú) nota |
nota \ˈno.ta\
Prononciation
- Madrid : \ˈno.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈno.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈno.ta\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « nota [ˈno.t(a)] »
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Italien
Étymologie
- Du latin nota.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
nota \ˈnɔ.ta\ |
note \ˈnɔ.te\ |
nota \ˈnɔ.ta\ féminin
- Note, marque que l’on inscrit en quelque endroit d’un livre, d’un écrit.
- Note, remarque, indication, sorte d’explication, de commentaire sur quelque passage d’un écrit, d’un livre.
- Note, extrait sommaire ; exposé succinct.
- Note, facture.
- (Musique) Note, caractères qui figurent la hauteur et la durée d’un son.
- (Par extension) (Musique) Note, le son lui-même.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Composés
- nota a piè di pagina (« note de bas de page »)
- nota di passaggio (« note de passage »)
- nota reale (« note réelle »)
- prendere nota (« prendre note »)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
Bibliographie
- « nota », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « nota », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « nota », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « nota », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « nota », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « nota », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | notă | notae |
Vocatif | notă | notae |
Accusatif | notăm | notās |
Génitif | notae | notārŭm |
Datif | notae | notīs |
Ablatif | notā | notīs |
nota \Prononciation ?\ féminin
- Note, marque, signe, indice, indication, inscription, écrit, lettre.
nota (censoria)
- blâme du censeur (inscrit à côté du nom).
Forme de verbe
nota \Prononciation ?\
Anagrammes
Références
- « nota », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin nota.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « nota [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Étymologie
- Du latin nota.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nota | noty |
Vocatif | noto | noty |
Accusatif | notę | noty |
Génitif | noty | not |
Locatif | nocie | notach |
Datif | nocie | notom |
Instrumental | notą | notami |
nota \Prononciation ?\ féminin
- Note.
Synonymes
Dérivés
- notować (« noter »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « nota [Prononciation ?] »
Anagrammes
Portugais
Étymologie
- Du latin nota.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
nota | notas |
nota \nˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \nˈɔ.tə\ (São Paulo) féminin
- Note, marque que l’on inscrit en quelque endroit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mot, note écrite pour se souvenir de quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Note, annotation commentaire laissé dans un ouvrage.
inserir nota de rodapé.
- insérer une note de bas de page.
- Note, communication officielle.
nota de serviços.
- note de service.
- Note, appréciation de la valeur d’un devoir fait par un élève.
ter boas notas.
- avoir de bonnes notes.
uma nota eliminatória.
- une note éliminatoire.
- Billet.
uma nota de vinte euros.
- un billet de vingt euros.
- Note, facture.
nota de gastos.
- note de frais.
- (musique) Note, caractères qui figurent la hauteur et la durée d’un son.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe notar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela nota | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) nota |
Prononciation
- Lisbonne: \nˈɔ.tɐ\ (langue standard), \nˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \nˈɔ.tə\ (langue standard), \nˈɔ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \nˈɔ.tɐ\ (langue standard), \nˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \nˈɔ.tɐ\ (langue standard), \nˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \nˈɔ.tɐ\
- Dili: \nˈɔ.tə\
- Porto (Portugal) : écouter « nota [nˈɔ.tɐ] »
- États-Unis : écouter « nota [nˈɔ.tɐ] »
Références
- « nota », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- nota sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois
Étymologie
- Du latin nota.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | nota | notan |
Pluriel | notor | notorna |
nota \Prononciation ?\ commun
Anagrammes
Tchèque
Étymologie
- Du latin nota.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nota | noty |
Génitif | noty | not |
Datif | notě | notám |
Accusatif | notu | noty |
Vocatif | noto | noty |
Locatif | notě | notách |
Instrumental | notou | notami |
nota \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Note de musique.
Existují znaménka, která noty prodlužují (tečka za notou, oblouček ligatury) či určují způsob hraní daného tónu.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « nota [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- nota sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.