pare

Voir aussi : Pare, Paré, paré, Parè, parè, pære, -pare, pare-

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pare \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Langue papoue parlée dans la province Ouest de Papouasie-Nouvelle-Guinée.

Notes

Le code de cette langue (pare) dans le Wiktionnaire est ppt.

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe parer
Indicatif Présent je pare
il/elle/on pare
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je pare
qu’il/elle/on pare
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
pare

pare \paʁ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parer.
    • Rappelé à Menthon, il apprit que sa famille lui destinait pour femme Marguerite de Miolans, que la chronique pare de toutes les séductions de la vertu et de la beauté.  (Amédée Achard, Une saison à Aix-les-Bains, 1850, page 319)
    • Le granit rose délavé du Naos d’Amasis se pare par exemple de dorures éblouissantes.  (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 octobre 2023, page 18)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de parer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de parer.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • pare-à-faux
  • pare-avalanches
  • pare-balles
  • pare-boue (dispositif adapté aux roues des voitures pour les empêcher de projeter de la boue)
  • pare-brise (glace placée devant le siège du conducteur d’une automobile pour lui épargner d’être incommodé par le vent)
  • pare-cendres
  • pare-chocs (lames de ressort placées à l’avant ou à l’arrière des automobiles pour amortir les chocs et éviter qu’ils ne détériorent la carrosserie)
  • pare-clous (bande de caoutchouc placée dans les pneumatiques, entre l’enveloppe et la chambre à air, pour empêcher que celle-ci ne soit crevée par des clous)
  • pare-douche
  • pare-éclats (sorte de parapet de terre destiné dans une tranchée à limiter l’effet des éclats d’obus)
  • pare-étincelles(écran placé devant une cheminée pour empêcher les étincelles de tomber sur le parquet ou sur le tapis)
  • pare-étoupille
  • pare-excitation (psychologie)
  • pare-feu (tranchée pratiquée dans une forêt pour empêcher la propagation du feu)
  • pare-fumée
  • pare-neige
  • pare-pied
  • pare-pierres
  • pare-poussière
  • pare-soleil
  • pare-vent
  • parefeuille

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • pare sur Wikipédia Article sur Wikipédia
  • 1 entrée en pare dans le Wiktionnaire dans la catégorie

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pare)

Anglais

Étymologie

De l’ancien français parer préparer »)[1] avec spécialisation de sens aux tâches culinaires ; apparenté à prepare.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to pare
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
pares
Prétérit pared
Participe passé pared
Participe présent paring
voir conjugaison anglaise

pare transitif

  1. Rogner, ébarber, éplucher, peler, doler.

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Références

  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Basque

Étymologie

Du latin par paire »)[1].

Nom commun

pare \Prononciation ?\

  1. Paire, couple.
    • Gauza pare bat esan nahi dizut.
      J'ai deux mots [une paire de mots] à te dire.
  2. Pareil.
    • Ez da horren parerik Euskal Herri osoan.
      Il n'a pas son pareil dans tout le Pays basque.

Synonymes

  • bikote couple, paire »)

Dérivés

  • paregabe sans pareil, sans égal »)

Références

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Mutation Forme
Non muté pare
Adoucissante bare

pare \ˈpɑː.re\

  1. Guéri.

Forme de verbe 1

Mutation Forme
Non muté pare
Adoucissante bare
Spirante fare

pare \ˈpɑː.re\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de parañ.
    • War Ygern e pare bremañ selloù an holl.  (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 45)
      Le regard de tous se portait maintenant sur Ygraine.

Forme de verbe 2

Mutation Forme
Non muté pare
Adoucissante bare
Spirante fare

pare \ˈpɑː.re\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pareañ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pareañ.

Catalan

Étymologie

Du latin pater, patris père »).

Nom commun

Singulier Pluriel
pare
\ˈpaɾə\
pares
\ˈpaɾəs\

pare [ˈpaɾə], [ˈpaɾe] masculin (pour une femme, on dit : mare)

  1. (Famille) Père.
    • Per fills haver,
      tot frau farien,
      enganarien
      lo pare llur.
       (Jaume Roig, Espill.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

Espagnol

Forme de verbe

pare \ˈpa.re\

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent de parar arrêter »).
  2. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de parar arrêter »).

Prononciation

Anagrammes

Francoprovençal

Étymologie

Du latin pater père »).

Nom commun

pare \ˈpa.ɾe\ masculin

  1. (Famille) Père.

Notes

  • Forme du valdôtain des communes de Brusson et Montjovet.

Variantes

  • pae (valdôtain d’Arnad et Valtournenche)
  • pappa (valdôtain de Charvensod)
  • pée (valdôtain d’Introd)
  • pére (valdôtain de Courmayeur)
  • péye (valdôtain de Valgrisenche)

Références

Italien

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
para
\ˈpa.ra\
pare
\ˈpa.re\

pare \ˈpa.re\ féminin

  1. Pluriel de para.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe parar
Subjonctif Présent que eu pare
que você/ele/ela pare
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
pare

pare \ˈpa.ɾɨ\ (Lisbonne) \ˈpa.ɾi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de parar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de parar.
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parir.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de parir.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Shimaoré

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pare \pare\ (pluriel : mavare)

  1. Chemin, route.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.