pare
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pare \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue papoue parlée dans la province Ouest de Papouasie-Nouvelle-Guinée.
Notes
- Le code de cette langue (pare) dans le Wiktionnaire est ppt.
Traductions
- Anglais : Pare (en)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe parer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je pare |
il/elle/on pare | ||
Subjonctif | Présent | que je pare |
qu’il/elle/on pare | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pare |
pare \paʁ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parer.
Rappelé à Menthon, il apprit que sa famille lui destinait pour femme Marguerite de Miolans, que la chronique pare de toutes les séductions de la vertu et de la beauté.
— (Amédée Achard, Une saison à Aix-les-Bains, 1850, page 319)Le granit rose délavé du Naos d’Amasis se pare par exemple de dorures éblouissantes.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 octobre 2023, page 18)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de parer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de parer.
Vocabulaire apparenté par le sens
- pare-à-faux
- pare-avalanches
- pare-balles
- pare-boue (dispositif adapté aux roues des voitures pour les empêcher de projeter de la boue)
- pare-brise (glace placée devant le siège du conducteur d’une automobile pour lui épargner d’être incommodé par le vent)
- pare-cendres
- pare-chocs (lames de ressort placées à l’avant ou à l’arrière des automobiles pour amortir les chocs et éviter qu’ils ne détériorent la carrosserie)
- pare-clous (bande de caoutchouc placée dans les pneumatiques, entre l’enveloppe et la chambre à air, pour empêcher que celle-ci ne soit crevée par des clous)
- pare-douche
- pare-éclats (sorte de parapet de terre destiné dans une tranchée à limiter l’effet des éclats d’obus)
- pare-étincelles(écran placé devant une cheminée pour empêcher les étincelles de tomber sur le parquet ou sur le tapis)
- pare-étoupille
- pare-excitation (psychologie)
- pare-feu (tranchée pratiquée dans une forêt pour empêcher la propagation du feu)
- pare-fumée
- pare-neige
- pare-pied
- pare-pierres
- pare-poussière
- pare-soleil
- pare-vent
- parefeuille
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « pare [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pare)
Anglais
Étymologie
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pare \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pares |
Prétérit | pared |
Participe passé | pared |
Participe présent | paring |
voir conjugaison anglaise |
pare transitif
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « pare [Prononciation ?] »
Références
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Basque
Nom commun
pare \Prononciation ?\
Synonymes
- bikote (« couple, paire »)
Dérivés
- paregabe (« sans pareil, sans égal »)
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe 1
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pare |
Adoucissante | bare |
Spirante | fare |
pare \ˈpɑː.re\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de parañ.
War Ygern e pare bremañ selloù an holl.
— (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 45)- Le regard de tous se portait maintenant sur Ygraine.
Catalan
Étymologie
- Du latin pater, patris (« père »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pare \ˈpaɾə\ |
pares \ˈpaɾəs\ |
pare [ˈpaɾə], [ˈpaɾe] masculin (pour une femme, on dit : mare)
- (Famille) Père.
Per fills haver,
— (Jaume Roig, Espill.)
tot frau farien,
enganarien
lo pare llur.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « pare [Prononciation ?] »
Anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
pare \ˈpa.re\
Prononciation
- Espagne : écouter « pare [Prononciation ?] »
Anagrammes
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin pater (« père »).
Notes
- Forme du valdôtain des communes de Brusson et Montjovet.
Variantes
Références
Italien
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe parar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu pare |
que você/ele/ela pare | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) pare | ||
pare \ˈpa.ɾɨ\ (Lisbonne) \ˈpa.ɾi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de parar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de parar.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de parir.
Shimaoré
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du site http://ylangue.free.fr/, placé sous licence CC-by-sa 3.0, mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.