foro

Voir aussi : fɔrɔ

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

foro \fòro\

  1. Champ.

Apparentés étymologiques

Espagnol

Étymologie

Du latin forum[1] qui donne aussi fuero.

Nom commun

SingulierPluriel
foro foros

foro \Prononciation ?\ masculin

  1. (Droit) Tribunal, lieu où se jugent les causes.
  2. For, exercice du jugement.
  3. Réunion de personnes compétentes pour prendre une décision.
  4. (Informatique) Forum de discussion.
  5. Bail à long terme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • foro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Italien

Étymologie

Déverbal de forare[1].

Nom commun

Singulier Pluriel
foro
\ˈfo.ro\
fori
\ˈfo.ri\

foro \ˈfo.ro\ masculin

  1. Trou.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Anatomie) Foramen.

Dérivés

Voir aussi

  • foro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

  1. « foro », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *bher[1] creuser, gratter, couper ») qui donne aussi feriō frapper, battre, heurter »).

Verbe

foro, infinitif : forāre, parfait : forāvi, supin : forātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Percer, trouer, forer, perforer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • circumforatus percé autour »)
  • forabilis qui peut être percé »)
  • foramen trou »)
    • foraminatus percé »)
    • foraminosus poreux »)
  • foratus foré, percé, troué »)
  • foratŭs percement, forage »)
  • multiforabilis, multiforatilis, multiforus qui a plusieurs trous (flûte) »)
  • perforo perforer, transpercer »)
  • transforo transpercer »)

Forme de nom commun

foro \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de forum.
  2. Ablatif singulier de forum.

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Mapuche

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

foro \föʐö\

  1. (Anatomie) Os, dent.
Notes

Terme dans l’orthographe dite unifiée.

Références

Portugais

Étymologie

Du latin forum.

Nom commun

SingulierPluriel
foro foros

foro masculin

  1. Tribunal.
  2. Forum.

Synonymes

Tobati

Étymologie

Du proto-océanien *boRok.

Nom commun

foro \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Cochon.

Références

  • Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.