réunion
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
réunion | réunions |
\ʁe.y.njɔ̃\ |
.jpg.webp)
Une réunion. (sens 5)
réunion \ʁe.y.njɔ̃\ féminin
- Action de rapprocher, de réunir des parties qui avaient été divisées, désunies, isolées, ou résultat de cette action.
La réunion des lèvres d’une plaie.
- (Sens figuré) Réconciliation.
La réunion des deux partis.
Il voulut opérer la réunion de l’église grecque à l’église romaine.
- En parlant de fiefs, de domaines, etc., action de rejoindre une chose démembrée au tout dont elle faisait partie ; ou action de joindre pour la première fois une chose à une autre.
La réunion de la Bourgogne, de la Normandie au domaine royal.
La réunion de la Lorraine à la France.
- Action de rassembler ce qui est épars ou le résultat de cette action.
En effet, il n'y a pas si longtemps que la réunion des deux éléments de ce titre — préhistoire et Amérique — aurait suscité beaucoup de réticence chez plus d'un américaniste.
— (Marc-R. Sauter, en préface de Préhistoire de l'Amérique, par Salvator Canals Frau, Paris : Payot, 1953, page 5)La réunion de tous ces petits ruisseaux forme une rivière.
La réunion de ces preuves, de ces faits établit son droit.
- Assemblée de personnes.
Une réunion de savants, de gens de lettres.
Il vient souvent à nos réunions.
Un lieu de réunion. Une salle de réunion.
- (Mathématiques) Réunion ensembliste, ensemble contenant les éléments des ensembles considérés, synonyme de union.
L’ensemble des nombres réels est la réunion de l’ensemble des réels négatifs et de l’ensemble des réels positifs.
- (Sports hippiques) Ensemble des courses hippiques se déroulant sur un hippodrome au cours d'une même journée.
- (Athlétisme) Regroupement de différentes épreuves d'athlétisme se déroulant en général sur une seule journée dans un stade d'athlétisme.
Du beau monde à la réunion d’athlétisme de Blois
— (Titre d'un article publié le 30/04/2022 dans La nouvelle République)
Hyponymes
Dérivés
- chambres de réunion
- e-réunion
- La Réunion
- liberté de réunion
- politique des réunions
- réunion bilan ou réunion-bilan
- réunion de bilan
- réunion d'athlétisme
- réunion de cadrage
- réunion de crise
- réunion de deux ensembles
- réunion de famille
- réunion de travail
- réunion du conseil d’administration
- réunion hippique
- réunion par téléphone
- réunion parents-professeurs
- réunion préparatoire
- réunion téléphonique
- réunion Tupperware
- réunionisme
- réunionite
- réunionnel
- réunionner
- réunionnite
- viol en réunion
- vol en réunion
Traductions
- Afrikaans : vergadering (af)
- Allemand : Versammlung (de), Zusammenkunft (de), Besprechung (de), Zusammenführen (de) neutre
- Anglais : gathering (en), meeting (en), assembly (en), reunion (en),union (en)
- Basque : bilerak (eu)
- Bosniaque : sastanka (bs)
- Breton : bodadeg (br)
- Catalan : reunió (ca), sessió (ca)
- Croate : spajanje (hr), izmirenje (hr), skupljanje (hr), skup (hr)
- Danois : forsamling (da) commun, møde (da) neutre
- Espagnol : entrevista (es)
- Espéranto : kunveno (eo)
- Finnois : kokous (fi)
- Frison : gearkomste (fy)
- Gaélique écossais : coinneamh (gd)
- Ido : asemblo (io)
- Italien : convegno (it)
- Mandarin : 再联合 (zh) (再聯合) zài lián hé, 再结合 (zh) (再結合) zài jié hé, 再会合 (zh) (再會合) zài huì hé, 重聚 (zh) chóng jù
- Néerlandais : bijeenkomst (nl), meeting (nl), vergadering (nl), samenkomst (nl)
- Normand : assembllement (*)
- Norvégien : møte (no)
- Okinawaïen : あちまい (*)
- Polonais : zebranie (pl), konwent (pl)
- Portugais : reunião (pt) féminin, assembleia (pt) féminin
- Sranan : komakandra (*), takmakandra (*)
- Suédois : församling (sv), möte (sv), sammankomst (sv), sammanträde (sv)
- Tunen : ekotan (*)
- Turc : toplantı (tr)
Assemblée de personnes
- Allemand : Versammlung (de) féminin, Sitzung (de) féminin, Treffen (de) neutre, Besprechung (de) féminin, Zusammenkunft (de) féminin
- Anglais : meeting (en)
- Arabe : اجْتِمَاع (ar) ijtimāʿ
- Croate : sjednica (hr)
- Espagnol : reunión (es) féminin
- Gallo : assembllée (*)
- Kazakh : жиналыс (kk) jıynalıs
- Shimaoré : ɓundjilio (*) bundjilio
- Mandarin : 会议 (zh) (會議) huì yì
- Néerlandais : vergadering (nl), bijeenkomst (nl), samenkomst (nl)
- Normand : assembllaée (*)
- Okinawaïen : あちまい (*)
- Palenquero : reunión (*)
- Portugais : reunião (pt) féminin
- Russe : собрание (ru)
- Same du Nord : čoahkkin (*), čoagganeapmi (*), čoakkán (*), deaivvadeapmi (*)
- Shingazidja : mwonano (*), ɓundjilio (*) bundjilio, mtsanganiho (*), trengwe (*)
- Tchèque : schůze (cs)
- Yonaguni : 寄合 (*), 寄合い (*), どぅらい (*)
Prononciation
- \ʁe.y.njɔ̃\
- France : écouter « réunion [ʁe.y.njɔ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « réunion [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « réunion [Prononciation ?] »
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (réunion), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « réunion », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Traduction en langue des signes française : réunion
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.