asteure

Voir aussi : asteûre

Français

Étymologie

(XVIe siècle)
Crase et univerbation de à cette heure.
Le mot se trouve notamment sous la plume de Jacques Amyot (1513-1593), Brantôme (v. 1540-1614) et Montaigne[1].

Adverbe

Adverbe
asteure
\Prononciation ?\

asteure \as.tœʁ\

  1. Variante orthographique de à c’t’heure.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  1. Irène de Buisseret, Deux langues, six idiomes, Ottawa, Carlton Green, 1975, p. 31.

Angevin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

asteure \Prononciation ?\

  1. À cette heure.

Références

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 228 → [version en ligne]

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

Invariable
asteure
\Prononciation ?\

asteure \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. À notre époque, en ce moment, maintenant, à présent, actuellement, présentement.

Variantes orthographiques

Dérivés

Références

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 94

Mayennais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

asteure (orthographe non normalisée du mayennais)

  1. Maintenant, actuellement, à cette heure, aujourd’hui.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.