acte
: acté
Français
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
acte | actes |
\akt\ |
acte \akt\ masculin
- Résultat d’une action, opération accomplie.
Je ne me laisse pas éblouir par les bobards : je suis pour les actes, moi, mon cher monsieur.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)La création du monde est un acte de la puissance de Dieu.
Acte de l’entendement.
Acte volontaire, instinctif, etc.
Les mêmes actes plusieurs fois répétés créent peu à peu une habitude.
- (Philosophie) Capacité d’agir.
Passer de la puissance à l’acte.
- Actions, ce qu’on fait ou ce qu’on peut faire.
Acte de vertu, de piété, de générosité.
Acte de scélératesse, d’ingratitude.
Acte de folie, de démence.
Consommer un acte.
Les actes de son administration, de sa gestion.
Acte de foi.
Acte de contrition.
Acte d’humilité.
- Acte hostile, acte d’hostilité : Acte d’agression par lequel un gouvernement, un parti se met en état de guerre contre un autre.
- droit : Faire acte d’héritier : Agir comme héritier.
Quand on fait acte d’héritier, on est engagé aux dettes.
- (Par analogie) Faire acte de possession.
- (Administration, Droit) Écrit produisant des effets de droit. — Note : On distingue l’acte unilatéral de l’acte ou convention « synallagmatique ».
Comme le tarif était peu élevé (1 fr. 25 par verso ou par 72 mots ), les solicitors allongèrent leurs actes en y insérant des clauses redondantes, afin de rendre suffisant le montant de leurs honoraires.
— (Alexandre Lavaissiere de Lavergne, La transmission de la propriété immobilière et l'introduction des livres fonciers en Angleterre, Paris : chez Guillaumin & cie, 1905, p. 62)Denis et son fils avaient été serfs des comtes d’Udressier. Claude-Étienne voulut être affranchi. Il le fut à trente ans. Un acte du 20 mars 1763, rédigé par-devant le notaire royal Claude Jarry, en fait foi.
— (René Vallery-Radot, La Vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)L’amîn est celui dont l’écriture, dans les contrats, actes et autres documents, fait foi. Il doit donc bénéficier de la confiance de toutes les parties.
— (Paul Bonnenfant, Sanaa : Architecture domestique et société, CNRS Éditions, 2014, page 92)Le président de l’Assemblée nationale a reçu de Mme George Pau-Langevin, députée de la quinzième circonscription de Paris, une lettre l’informant qu’elle se démettait de son mandat de députée à compter du 20 novembre 2020. Acte est donné de cette démission, qui sera notifiée au Premier ministre.
— (Assemblée nationale, XVe législature, session ordinaire de 2020-2021, troisième séance, vendredi 20 novembre 2020 → lire en ligne)- Acte sous seing privé : Acte fait entre particuliers et signé par eux, sans l’intervention d’un officier ministériel.
- Actes publics, solennels, authentiques : Actes émanant d’officiers publics ou dans lesquels interviennent des officiers publics agissant dans l’exercice de leurs fonctions.
- (Droit) Déclaration faite devant un tribunal, soit spontanément, soit d’après l’ordre de la justice, et dont on a constaté l’existence.
Demander acte.
Prendre acte de sa comparution.
On lui a donné acte de sa plainte.
Acte de désaveu.
- (Courant) Prendre acte de la déclaration, de l’aveu de quelqu’un : Déclarer qu’on se prévaudra, dans l’occasion, de la déclaration, de l’aveu qu’il vient de faire.
- Acte de dernière volonté : Testament.
- Actes de l’état civil : Actes par lesquels des officiers publics constatent les naissances, les décès, les mariages, etc.
L’extrait d’un acte de l’état civil.
- (Par analogie) Acte de notoriété.
- (Administration, Droit, Politique) Décision de l’autorité publique.
Le Sénat cassa les actes de Néron.
Acte administratif.
Censurer les actes du gouvernement.
Acte d’amnistie.
La suspension de l’acte d’habeas corpus est quelquefois prononcée par le Parlement anglais.
- (Au pluriel) (Droit) Recueils où sont réunies les décisions de l’autorité.
Les actes du Parlement d’Angleterre.
Les actes des conciles.
- (Au pluriel) (Histoire) Recueils de la vie, des faits d’un groupe, d’un peuple.
- (Au pluriel) (Littérature, Sciences) Journal ou mémoire fait par une société de savants ou d’hommes de lettres, ou à l’occasion d’un congrès.
Les actes de la société de Leipzig.
- Dans les anciennes universités, nom que l’on donnait à une dispute publique où l’on soutenait des thèses.
Faire, soutenir un acte.
Présider, assister à un acte.
Un acte de philosophie, de théologie, en Sorbonne, aux écoles de droit, de médecine.
Salle des actes.
- (Art dramatique) Chacune des parties principales dont une pièce de théâtre est composée et entre lesquelles il y a un intervalle appelé entracte.
La division en trois journées, suivie par les auteurs espagnols, est assurément la plus raisonnable et la plus logique. L’exposition, le nœud et le dénouement, telle est la distribution naturelle de toute action dramatique bien entendue, et nous ferions bien de l’adopter, au lieu de l’antique coupe en cinq actes, dont deux sont si souvent inutiles, le second et le quatrième.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)M. Ferdinand Poise a écrit, sur cette jolie scénette en deux actes, une partition fine, élégante et distinguée, la sœur des Surprises de l’amour et de l’Amour médecin dont elle retrouvera sans doute le succès.
— (L’Artiste, vol. 2, Paris : Aux bureaux de L’Artiste, 1884, page 317)Les actes se divisent en scènes.
- Pièce en un acte : Pièce de théâtre dont toute l’action est renfermée dans un seul acte.
Les Précieuses ridicules de Molière sont une pièce en un acte.
- (absolu) Un acte : On le dit parfois pour signifier une pièce en un acte.
Il vient de donner un acte en vers à la Comédie-française.
Dérivés
(Voir aussi hyponymes)
- actant
- acter
- actes (prières)
- acteur
- dont acte
- en acte
- faire acte de
- passer à l’acte
- prendre acte
- répondre de ses actes
- rétroactes (belgicisme)
Hyponymes
Action (1)
- acte capitulaire
- acte d’autorité
- acte d’humilité
- acte de bonne volonté
- acte de chair
- acte de complaisance
- acte de contrition
- acte de construire
- acte de discours
- acte de franche camaraderie
- acte de langage
- acte de parole
- acte de présence
- acte de soins
- acte de soumission
- acte manqué
- acte sexuel
Document administratif ou judiciaire (4)
- acte d’engagement
- acte d'état civil
- acte d’inhumation
- acte de baptême (Par analogie)
- acte de l’état civil
- acte de naissance
- acte de mariage
- acte notarié
- acte de décès
Décision de l’autorité publique (administrative, judiciaire, …) (6)
Recueil des faits, de la vie d’un groupe (8)
Publication d’une société savante, périodique ou à l’occasion d’un congrès / d’une conférence (9)
- actes de congrès, actes de conférence ou comptes-rendus de conférence
Traductions
Action (1)
- Allemand : Handlung (de) féminin
- Anglais : act (en)
- Basque : egikai (eu), egintza (eu)
- Catalan : acte (ca)
- Croate : djelo (hr)
- Espagnol : acto (es)
- Espéranto : ago (eo)
- Franc-comtois : acte (*)
- Gallo : acte (*) féminin
- Italien : atto (it) masculin
- Japonais : 行為 (ja) kōi
- Kotava : tegi (*)
- Néerlandais : behandeling (nl)
- Occitan : acte (oc)
- Portugais : acto (pt)
- Roumain : act (ro) neutre, faptă (ro) féminin
- Russe : действие (ru) deystvie neutre, акт (ru) act masculin, поступок (ru) postupok
- Same du Nord : dahku (*)
- Shingazidja : ndrongoo (*), itrenɗwa (*) itrendwa
- Sicilien : attu (scn) masculin
- Suédois : handling (sv), åtgärd (sv)
- Tamoul : செயல் (ta) ceyal
- Turc : eylem (tr)
Accord passé entre particulier, contrat (4)
- Anglais : act (en)
- Catalan : acte (ca)
- Croate : dogovor (hr), ugovor (hr), protokol (hr)
- Espagnol : acto (es)
- Espéranto : aktaro (eo)
- Franc-comtois : acte (*)
- Gallo : acte (*) féminin
- Kabyle : arra (*)
- Kotava : tegiv (*)
- Portugais : acto (pt)
- Same du Nord : áššebábir (*)
- Suédois : akt (sv), kontrakt (sv)
- Tamoul : ஆவணம் (ta) āvaṇam
Décision de l’autorité publique (6)
- Anglais : act (en)
- Catalan : acta (ca)
- Croate : akt (hr)
- Espagnol : acta (es)
- Espéranto : akto (eo), protokolaro (eo), aktaro (eo)
- Franc-comtois : acte (*) masculin
- Gallo : acte (*) féminin
- Kotava : tegiv (*)
- Portugais : acto (pt) masculin
- Russe : акт (ru) act masculin, указ (ru) ukaz masculin
- Suédois : urkund (sv), akt (sv), attest (sv)
Journal d’une société savante ou comptes rendus de congrès / de conférence (9)
- Anglais : proceeding (en) (pour un congrès)
- Croate : članak (hr)
Subdivision d’une pièce de théâtre (11)
- Anglais : act (en)
- Catalan : acte (ca)
- Croate : čin (hr), akt (hr)
- Espagnol : acto (es)
- Espéranto : akto (eo)
- Franc-comtois : acte (*)
- Géorgien : აქტი (ka) ak'ti, მოქმედება (ka) mok'medeba
- Italien : atto (it) masculin
- Kabyle : asekkir (*)
- Kotava : unecta (*)
- Portugais : acto (pt) masculin
- Russe : акт (ru) act masculin
- Shingazidja : sehemu (*)
- Suédois : akt (sv)
- Tchèque : akt (cs)
Traductions à trier
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
acte | actes |
\akt\ |
acte \akt\ masculin
- (Métrologie) (Désuet) Mesure de longueur et de superficie chez les anciens Romains.
- L’acte était la chaîne d’arpentage des anciens Romains et faisait 24 pas = 80 coudées = 120 pieds = 35.34 mètres = 38.649 yards. […] L’acte simple, actus simplex, ou sillon. porca, était une planche ou sillon de 120 pieds de long sur 4 de large, = 480 pieds carrés = 41.63052 mètres carrés = 49.7915 yards carrés.
L’acte carré, actus quadratus ou semis, représentait la moitié du jugère et se divisait en 6 onces, = 24 siciliques = 30 actes simples = 36 sextules = 144 scrupules = 576 pas carrés = 14400 pieds carrés = 12.489156 ares = 1493.7446 yards carrés. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- L’acte était la chaîne d’arpentage des anciens Romains et faisait 24 pas = 80 coudées = 120 pieds = 35.34 mètres = 38.649 yards. […] L’acte simple, actus simplex, ou sillon. porca, était une planche ou sillon de 120 pieds de long sur 4 de large, = 480 pieds carrés = 41.63052 mètres carrés = 49.7915 yards carrés.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe acter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’acte |
il/elle/on acte | ||
Subjonctif | Présent | que j’acte |
qu’il/elle/on acte | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) acte |
acte \akt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de acter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de acter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de acter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de acter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de acter.
Prononciation
- La prononciation \akt\ rime avec les mots qui finissent en \akt\.
- \akt\
- France : écouter « un acte [ɛ̃n‿akt] »
- France (Muntzenheim) : écouter « acte [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « acte [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « acte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « acte [Prononciation ?] »
- France : écouter « acte [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « acte [Prononciation ?] »
Voir aussi
- acte sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acte), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catalan
Étymologie
- Du latin actus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
acte \ˈaktə\ |
actes \ˈaktəs\ |
acte [ˈaktə], [ˈakte] masculin
- Acte, action.
Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li
— (Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Acte, pièce, document.
- Évènement, représentation, manifestation.
Synonymes
- 1 : acció
- 2 : acta
- 3 : esdeveniment, manifestació
Prononciation
- catalan oriental : [ˈaktə]
- catalan occidental : [ˈakte]
- Barcelone (Espagne) : écouter « acte [Prononciation ?] »
Franc-comtois
Étymologie
- Issu du latin actum.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
acte | actes |
\Prononciation ?\ |
acte \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- Acte.
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 74
Occitan
Étymologie
- Du latin actus.
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « acte [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.