Wetter
: wetter
Français
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Traductions
Voir aussi
- Wetter sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Étymologie
- (Nom commun 1) (Temps météorologique) (VIIIe siècle), du moyen haut-allemand weter, wetter et du vieux haut allemand wetar issu du langues germaniques wedra.
- (Nom commun 2) (Parieur) Déverbal de wetten.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Wetter | die Wetter |
Accusatif | das Wetter | die Wetter |
Génitif | des Wetters | der Wetter |
Datif | dem Wetter | den Wettern |
Dérivés
- Aprilwetter (temps d'avril), (météo d'avril)
- Badewetter (temps idéal pour se baigner)
- Bewetterung
- Donnerwetter (sacrebleu)
- Dreckwetter (temps de chien)
- Erntewetter
- Gewitter (orage)
- Grippewetter (temps à choper la crève)
- Hundewetter (temps de chien)
- Kaiserwetter (temps royal)
- Mistwetter (temps de merde), (météo de merde)
- Reisewetter (temps idéal pour voyager)
- Schauerwetter (temps d'averses)
- Scheißwetter (temps de merde), (météo de merde)
- Schietwetter
- Schlagwetter (grisou)
- Unwetter (tempête)
- Unwetterwarnung (alerte météo)
- Wetteramt (bureau météorologique)
- Wetterauskunft (renseignement météorologique), (information météo)
- Wetteraussichten (prévisions météo)
- Wetterballon (ballon-sonde)
- Wetterbericht (bulletin météo)
- Wetterbesserung (amélioration du temps)
- Wetterdach
- Wetterdienst (service météorologique)
- Wetterfahne (girouette)
- wetterfest (résistant(e) aux intempéries)
- Wetterführung
- wettergegerbt (tanné par le soleil), (lessivé par le temps), (buriné)
- Wetterhahn (girouette en forme de coq)
- Wetterkarte (carte météo)
- Wetterkunde (météorologie)
- Wetterlage (temps qu'il fait)
- Wetterleuchten (fulguration), (éclair de chaleur)
- wettern (tempêter), (gueuler), (fulminer), (pester)
- Wetterofen
- Wetterschacht (puits d'aérage), (puits d'aération)
- Wetterschaden
- Wetterschornstein
- Wetterseite (face exposée aux intempéries)
- Wetterstation (station météo)
- Wetterverhältnis (conditions météorologiques), (conditions climatiques)
- Wettervorhersage (prévisions météo)
- Wetterwarte (station météo)
- Wetterwechsel (changement de temps)
- wetterwendisch (lunatique)
- Winterwetter (temps d'hiver), (météo d'hiver)
- Witterung (temps qu'il fait), (flair)
Proverbes et phrases toutes faites
- alle Wetter
Hyponymes
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Wetter | die Wetter |
Accusatif | den Wetter | die Wetter |
Génitif | des Wetters | der Wetter |
Datif | dem Wetter | den Wettern |
Wetter \ˈvɛtɐ\ masculin, (pour une femme, on dit : Wetterin)
- (Jeux) Parieur.
Er spielt Lotto, Kasino, PMU, er ist ein großer Wetter.
- Il joue au loto, au casino, au PMU, c'est un gros parieur.
Prononciation
- \ˈvɛtɐ\
- (Région à préciser) : écouter « Wetter [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Wetter [Prononciation ?] »
- Berlin : écouter « Wetter [ˈvɛtɐ] »
- (Région à préciser) : écouter « Wetter [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Wetter [Prononciation ?] »
- Autriche : écouter « Wetter [ˈvɛtɐ] »
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Wetter → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Wetter. (liste des auteurs et autrices)
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 764.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 340.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.