Lage
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille
Lage \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
Enfin, pour les joueurs du SB29, il faudra régler la mire face au but comme le confiait Mathias Pereira Lage.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 4)Cette belle journée s’est clôturée par un repas proposé par le traiteur de la commune Ludovic Lage suivi d’un bal gratuit animé par le DJ Pied’Alu.
— (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 22)
Nom propre
Nom propre |
---|
Lage \Prononciation ?\ |
Lage \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.
- (Géographie) Ville et commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.
Traductions
Voir aussi
- Lage sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Lage | die Lagen |
Accusatif | die Lage | die Lagen |
Génitif | der Lage | der Lagen |
Datif | der Lage | den Lagen |
Lage \ˈlaːɡə\ féminin
- Situation.
Der ruhmreiche SK Rapid Wien reiht sich in die Liste der österreichischen Fußball-Blamagen ein. Nur: In Hütteldorf ist die Lage zu ernst, um darüber zu scherzen.
— (Felix Haselsteiner, « Färöer, Düdelingen, Vaduz », dans Süddeutsche Zeitung, 26 août 2022 [texte intégral])- Le glorieux SK Rapid de Vienne s’ajoute à la liste des humiliations du football autrichien. Seulement, à Hütteldorf, la situation est trop sérieuse pour qu’on puisse en plaisanter.
Nun war die Frau wenn schon nicht die Sklavin des Mannes, so doch immer seine Vasallin; beide Geschlechter haben sich die Welt nie gleichmäßig geteilt, und noch heute ist die Frau, obwohl ihre Lage sich allmählich ändert, stark zurückgesetzt.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Or la femme a toujours été, sinon l’esclave de l’homme, du moins sa vassale ; les deux sexes ne se sont jamais partagé le monde à égalité ; et aujourd’hui encore, bien que sa condition soit en train d’évoluer, la femme est lourdement handicapée.
- Couche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Position, localisation.
Am Wochenende soll es in mehreren Teilen Österreichs teils bis in tiefe Lagen schneien. Das geht aus einer Presseaussendung des unabhängigen Wetterdiensts Ubimet mit Sitz in Wien hervor.
— ((red), « Neuschnee bis in tiefe Lagen erwartet », dans Der Standard, 24 novembre 2023 [texte intégral])- Ce week-end, il devrait neiger dans plusieurs régions d'Autriche, parfois jusqu'à basse altitude. C'est ce qui ressort d’un communiqué de presse du service météorologique indépendant Ubimet, dont le siège est à Vienne.
Dérivés
- Auftragslage (« état des commandes »)
- Decklage (« couche de couverture »)
- Endlage (« fin de course », « position finale »)
- Gefährdungslage (« situation de danger »)
- Risikolage (« situation au niveau des risques », « profil de risque »)
Prononciation
- Berlin : écouter « Lage [ˈlaːɡə] »
Norvégien
Étymologie
Suédois
Étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.