final

Français

Étymologie

Du latin finalis.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin final
\fi.nal\
finals
ou finaux
\fi.nal\
ou \fi.no\
Féminin finale
\fi.nal\
finales
\fi.nal\

final \fi.nal\ masculin

  1. Qui finit, qui termine.
    • Compte final.
    • Quittance finale.
    • La lettre finale, la syllabe finale d’un mot.
    • La note finale d’un air
    • En fin finale (Populaire) : enfin, finalement.
    • En fin finale, il se préparerait des événements graves à l’étranger.  (Marcel Aymé, La Jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche)
    • Mourir dans l’impénitence finale, persévérer jusqu’à la fin dans une opinion, dans un parti, malgré les avis, les circonstances.
  2. Qui dure jusqu’à la fin.
    • Impénitence finale.
    • Persévérance finale.
  3. (Philosophie) Qu’on se propose pour but.

Notes

Le TLFi dit : « En fait, il y a flottement entre finals et finaux : le 1er semble être le pluriel de la langue courante et des écrivains, le second celui des linguistes et des économistes ; ex. : des b, d, g finaux, les résultats finaux (cf. Dupré 1972, pages 1011-1012). » Mais aujourd’hui, la forme finaux est aussi commune dans la langue courante.
Le dictionnaire Bescherelle en deux volumes (fin XIXe siècle) écrit : « Quelques lexicographes prétendent que final n'a pas de pluriel ; mais depuis longtemps les grammairiens disent des sons finals. Nous ne voyons pas pourquoi on hésiterait à se servir de ce pluriel, que le besoin réclame. »[1]
  • a) La plupart des adjectifs en -AL font leur pluriel en -AUX.
    ● des conseils conjugaux
    EXCEPTIONS
    bancal, fatal, final, natal, naval
    ● des combats navals
    b) Certains adjectifs acceptent les deux pluriels, avec ou sans différence de sens ; les plus courants sont :
    banal : -aux quand banal est un terme féodal
    ● des moulins banaux [qui appartiennent au seigneur]
    -als (rarement -aux) au sens courant
    ● des propos banals
    final : souvent -als, rarement -aux
    ● des examens finals
    idéal : -als ou -aux
    ● des êtres idéals / idéaux
    prénatal : le plus souvent -als, rarement -aux
    ● des cours prénatals
     (Jacqueline Bossé-Andrieu, Abrégé des règles de grammaire et d’orthographe, Presses de l’Université du Québec, Québec, 1996, ISBN 2-7605-0864-1, page 31)

Antonymes

Dérivés

Traductions

Nom commun

final \fi.nal\ masculin

  1. Dernière partie d’une œuvre vocale, instrumentale ou orchestrale.

Variantes orthographiques

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \fi.nal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
  • \fi.nal\
  • France (Nancy) : écouter « final [Prononciation ?] »

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (final), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • « final », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nature Terme
Positif final
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

final \fiˈnaːl\

  1. Final.

Prononciation

Ancien français

Adjectif

final \Prononciation ?\

  1. Variante de fenal.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin finalis.

Adjectif

final masculin

  1. Final.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

De l’ancien français final, du latin finalis.

Adjectif

final

  1. Dernier.
  2. Définitif.
  3. Final.

Nom commun

SingulierPluriel
final
\ˈfaɪ.nəl\
finals
\ˈfaɪ.nəlz\

final

  1. Finale, match, jeu ou concours final.
  2. Examen final.

Dérivés

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin finalis.

Nom commun

final \fiˈnal\ masculin (pluriel: finales)

  1. Final.
  2. Fin.
    • Al final de la calle - à la fin de la rue.

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin finalis.

Adjectif

final masculin (féminin: finala) (graphie normalisée)

  1. Final.

Variantes dialectales

  • finau (Aranais) (Provençal)

Références

Portugais

Étymologie

Du latin finalis.

Adjectif

SingulierPluriel
final finais

final \fi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \fi.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Final, qui vient à la fin.
    • ponto final.
      point final.
    • resultados finais.
      résultats finaux.
    • resolução final.
      résolution finale.
    • fases finais da doença.
      phases finales de la maladie.
    • Antes de começar a usar o almofariz com pistilo , é importante verificar se ele está limpo e seco. Qualquer resíduo ou umidade pode afetar a qualidade da amostra final.  (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])
      Avant de commencer à utiliser le mortier et le pilon, il est important de vérifier qu'ils sont propres et secs. Tout résidu ou humidité peut affecter la qualité de l’échantillon final.

Dérivés

Nom commun 1

SingulierPluriel
final finais

final \fi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \fi.nˈaw\ (São Paulo) masculin

  1. Final, dénouement, conclusion, fin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2

SingulierPluriel
final finais

final \fi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \fi.nˈaw\ (São Paulo) féminin

  1. (Sport) Finale, partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice.
    • final do campeonato.
      finale du championnat.
  2. (Échecs) Finale.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

  • finalidade

Prononciation

Références

  • « final », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • final sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier final finalen
Pluriel finaler finalerna

final \Prononciation ?\ commun

  1. (Sport) Finale.

Dérivés

  1. Bescherelle, Louis-Nicolas, Dictionnaire universel de la langue française, tome I (A-F), Paris, Garnier, 1856, p. 1259, col. 2.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.