-ar

Voir aussi : AR, Ar, ar, ár, är, Är, år, ār, ar̃, .ar, -ár, -àr, -ař, -ář, -ar-

Ancien français

Étymologie

Du latin -are.

Suffixe

-ar \Prononciation ?\

  1. Variante de -er que l’on trouve uniquement avant 1000. Donc, très peu de mots sont attestés avec ce suffixe.

Composés

  • annar aller ») (La Passion du Christ de Clermont, Xe siècle)
  • babzizar baptiser ») (Passion)
  • colejar frapper sur la cou ») (Passion)
  • comptar conter, raconter ») (Passion)
  • contrastar résister ? ») (Passion)
  • degollar égorger ») (Passion)
  • deramar déchirer ») (Passion)
  • devastar (La Vie de Saint Léger, Xe siècle)
  • emblar dérober ») (Passion)
  • excrebantar renverser ») (Passion)
  • flagellar (Passion)
  • intrar entrer ») (Saint Léger)
  • judicar juger ») (Passion)
  • laisar laisser ») (Passion)
  • laudar louer, montrer son admiration ») (Passion)
  • manjar (Passion)
  • orar prier ») (Passion)
  • parlar (Passion)
  • pensar (Passion)
  • pugnar combattre ») (Passion)
  • remembrar se rappeler ») (Passion)
  • returnar (Les Serments de Strasbourg, IXe siècle)
  • salvar sauver ») (Passion et Serments)
  • soslevar (Passion, édition de G. Paris ; l’édition de D. S. Avalle a los levar)
  • veinjar se venger ? ») (Passion)

Anglais

Étymologie

(Suffixe 1) Su latin -aris.
(Suffixe 2) Finale de star, « étoile », ou de stellar, « stellaire ».

Suffixe 1

-ar \ɑɹ\

  1. -aire, suffixe qui sert à former des adjectifs

Suffixe 2

-ar \ɑɹ\

  1. (Astronomie) Suffixe servant à former des mots en liens avec les étoiles, leur évolution.

Dérivés

Prononciation

Basque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-ar \aR\

  1. Suffixe usuel basque d’adjectifs et qui signifie « originaire de ».

Synonymes

Espagnol

Étymologie

Du latin -are.

Suffixe

-ar \Prononciation ?\

  1. Suffixe utilisé pour former les verbes du premier groupe. L’équivalent français est -er.

Voir aussi

  • La catégorie Verbes du premier groupe en espagnol Verbes du premier groupe en espagnol

Gallo-italique de Sicile

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-ar \ˈar\

  1. (San Fratello) Terminaison verbale des verbes du 2e groupe, équivalente à -ir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Ido

Étymologie

De l’espéranto -ar-.

Suffixe

-ar \ar\

  1. Marque de l’infinitif présent.

Occitan

Étymologie

Du latin -are.

Suffixe

-ar \ˈa\ (graphie normalisée)

  1. Suffixe marquant l’infinitif des verbes du premier groupe ainsi que de quelques substantifs et adjectifs.

Dérivés

Références

Slovène

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
→ voir -ař et -ář en tchèque.

Suffixe

-ar \Prononciation ?\

  1. Suffixe utilisé pour décrire une personne qui fait un certain métier.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.