siri
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
siri \Prononciation ?\ masculin singulier
- Langue afro-asiatique parlé dans l’état de Bauchi au Nigéria.
Mais il y a deux langues qui montrent un autre parallélisme, notamment entre la deuxième personne du féminin (singulier) et la deuxième personne du pluriel : le kulere (Jungraithmayr 1970) et le siri (Skinner 1991).
— (Dymitr Ibriszimow, Guillaume Segerer, Systèmes de marques personnelles en Afrique, page 60, 2004)
Nom commun 2
siri \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
- (Archaïsme) Bétel.
Tous les Malais mâchent ce qu’ils appellent le siri, ou ce qu'on connoît en Europe sous le nom de bétel.
— (Dictionnaire des sciences naturelles, page 321, 1827)
- (Archaïsme) (Par extension) Divers aliments enveloppé d’une feuille de Bétel.
Le siri se compose d’une feuille de bétel dans laquelle on enveloppe un petit morceau de noix d’arek, de la chaux tirée des coquillages de mer, et un peu de gambîr.
— (Aristide Marre, Petit Vocabulaire des mots malays que l'usage a introduits dans les langues d’Europe page 14, 1866)Chacun porte dans un coin de son mouchoir une petite boîte qui contient tous les ingrédiens[sic] qui composent le siri, nom générique qui est donné à ce mélange, quoique ce nom soit celui de la feuille du bétel, qui lui sert d’enveloppe.
— (M. Bajot, Annales maritimes et coloniales, page 347, 1818)
Prononciation
- France : écouter « siri [Prononciation ?] »
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Antonymes
Dérivés
- sirijuru : corde
- siriku : gri-gri
- sirikun : objet magique
- sirilan : lien
- siritigɛlen : effronté
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
siri \sí.ri\ |
siriw \sí.riw\ |
siri \sí.ri\
- Espèce d'arbre - Burkea africana.
Variantes
Références
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
Salentin
Étymologie
Notes
Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Avetrana, Carovigno, Francavilla Fontana, Latiano, Sava.
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese, Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Shingazidja
Étymologie
- (Nom commun 1) De l’arabe سروال, sirwāl (« pantalon »).
- (Nom commun 2) De l’arabe سر, sirr (« secret »).
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.