show
: Show
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Emprunté à l’anglais show (« spectacle »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
show | shows |
\ʃo\ |
show \ʃo\ masculin
- (Anglicisme) Spectacle.
Il voudrait voir sa blonde faire un show.
— (Beau Dommage, La complainte du phoque en Alaska)On le croirait sorti d'un show TV
— (Théo Lemattre, Cinq pas vers le bonheur, les Éditions Harlequin, 2019)J’vends plus de pintes en deux couplets que Pierre Lapointe dans un show complet.
— (Mononc’ Serge, Vendeur de bière)
Traductions
→ voir spectacle
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « show [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « show [Prononciation ?] »
- France : écouter « show [ʃo] »
Voir aussi
- show sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
show \ˈʃoʊ\ ou \ˈʃəʊ\ |
shows \ˈʃoʊz\ ou \ˈʃəʊz\ |
.jpg.webp)
A show (1)
show \ˈʃoʊ\ (États-Unis), \ˈʃəʊ\ (Royaume-Uni)
- Spectacle.
The show must go on.
- Le spectacle doit continuer.
- Étalage.
- Exposition professionnelle.
After a brief, appalled glance at Lydia, Mrs Molesworth (Lil) sat down on a corner of the sofa and asked the doctor a question about the imminent agricultural show designed to exclude Lydia from the conversation, to reveal her close knowledge of this event and therefore to illustrate her important position in the local community.
— (Alice Thomas Ellis, Unexplained Laughter, 2012)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to show \ˈʃoʊ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
shows \ˈʃoʊz\ |
Prétérit | showed \ˈʃoʊd\ |
Participe passé | shown \ˈʃoʊn\ |
Participe présent | showing \ˈʃoʊ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
show \ˈʃoʊ\ (États-Unis), \ˈʃəʊ\ (Royaume-Uni)
- Montrer, exhiber.
- Montrer, démontrer, prouver.
Show that the energy lost per revolution is small compared to the electron’s kinetic energy.
— (lien=https://ocw.mit.edu/courses/physics/8-04-quantum-physics-i-spring-2013/assignments/MIT8_04S13_ps1.pdf)- Allan Adams, 8:04 Quantum Mechanics — Problem Set 1, Massachusetts Institute of Technology, 05/02/2013
Dérivés
- (Familier) dog and pony show
- show business (industrie du spectacle)
- showcase (vitrine d’une armoire)
- show window (vitrine d’un magasin)
- show up
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Royaume-Uni) : \ˈʃəʊ\
- (États-Unis) : \ˈʃoʊ\
- États-Unis : écouter « show [ʃoʊ] »
- Suisse (Genève) : écouter « show [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « show [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « show [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « show [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- show sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
show \Prononciation ?\ masculin
- Présentation.
Een modeshow.
- Une présentation de mode.
- Spectacle, show.
De show stelen.
- Voler la vedette (à).
Dérivés
- schowbizz
- showmodel
- showroom
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « show [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.