sale
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’ancien bas vieux-francique salu « pâle, terne » (cf. néerlandais zaluw), par rapprochement avec l’italien salavo de sens identique ; apparenté à l’allemand régional sal « foncé », à l’anglais sallow « cireux ». Un croisement avec le gaulois est aussi plausible en rapprochant ce mot de l’irlandais et de l’écossais sal « saleté », salach « sale » et du gallois halog « sale ».
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
sale | sales |
\sal\ |
.jpg.webp)
De la neige sale.
sale \sal\ masculin et féminin identiques
- Qui est malpropre, qui n’est pas net, en parlant des personnes ou des choses.
Sale et productif comme le commerce, ce passage, toujours plein d’allants et de venants, de charrettes, de haquets, est d’un aspect repoussant, et la population qui y grouille est en harmonie avec les choses et les lieux.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
- (Art) Brouillé, confus, fondu, terne.
J’avais pu constater, parmi cette cinquantaine de squales presque noirs, la présence d’un énorme requin blanc sale.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)La couleur de ce tableau est sale.
Ces boiseries sont peintes en gris sale.
- (Sens figuré) Qui est déshonnête, vil, sordide, vicieux.
Cette affaire est bien sale.
- blanchir de l’argent sale.
- En parlant d’une personne, vil ou méprisable.
Un sale individu.
- (En particulier) (Injurieux) Renforce une insulte.
Sale crétin, sale con.
- (Familier) Très désagréable.
Il m’arrive une sale affaire.
Dérivés
- avoir les mains sales
- délit de sale gueule
- en sale
- être dans de sales draps
- faire du sale boulot
- faire le sale boulot
- faire un sale boulot
- garage sale (vide-grenier)
- gris sale (gris terne)
- laver son linge sale, laver son linge sale en famille, laver son linge sale en public
- lecture sale (Bases de données)
- salaud
- sale caractère
- sale comme un cochon
- sale comme un peigne (se dit d’une personne très sale)
- sale comme un torchon
- sale comme une huppe
- sale gosse
- sale gueule
- sale type
- salement
- saleté
- saligaud
- salir
- salissure
- salope
- saloper
- saloperie
- se taper le sale boulot
Traductions
Qui est malpropre, qui n’est pas net, en parlant des personnes ou des choses. (Sens général). (1)
- Allemand : schmutzig (de), dreckig (de), verdreckt (de)
- Anglais : dirty (en)
- Arabe : ملوث (ar)
- Arbërisht : zezë (*)
- Bachkir : бысраҡ (*)
- Basque : zikin (eu), lertzo (eu)
- Breton : loudourek (br), lous (br)
- Chaoui : yumes (shy)
- Coréen : 더럽다 (ko) deoreopda
- Corse : bruttu (co) masculin, brutta (co) féminin
- Croate : prljav (hr)
- Espagnol : sucio (es)
- Espéranto : malpura (eo)
- Finnois : likainen (fi)
- Gagaouze : kerli (*)
- Gallo : afatë (*)
- Grec ancien : ῥυπαρός (*) rhuparos
- Iakoute : кирдээх (*)
- Ido : sordida (io)
- Indonésien : kotor (id)
- Italien : sporco (it)
- Japonais : 汚い (ja) kitanai
- Karatchaï-balkar : кир (*), кирли (*)
- Kazakh : лас (kk) las, кір (kk) kir
- Kirghiz : кир (ky)
- Kotava : zionaf (*)
- Koumyk : кир (*), нас (*)
- Lacandon : ekꞌ (*)
- Latin : sordidus (la)
- Mapuche : pod (*)
- Néerlandais : smerig (nl), vuil (nl), besmeurd (nl)
- Nivkh : эӻр̌ӄа (*)
- Normand : orde (*), yorde (*)
- Norvégien : flekket (no)
- Occitan : lord (oc), craumut (oc), craumós (oc), crassós (oc), boldrós (oc), bragós (oc)
- Palenquero : susio (*)
- Polonais : brudny (pl)
- Portugais : sujo (pt)
- Russe : грязный (ru) (gryaznyï)
- Same du Nord : buhtismeahttun (*), durddas (*)
- Sawai : n-kεkonε (*)
- Shingazidja : -a nkuɗi (*) -a nkudi
- Songhaï koyraboro senni : ziiba (*), ziibo (*), zillante (*)
- Suédois : smutsig (sv), snuskig (sv)
- Tatar de Crimée : kirli (*)
- Tchouvache : таса мар (*), хура (*)
- Turkmène : hapa (tk), kirli (tk)
- Wallon : måssî (wa) masculin, mannet (wa) masculin, niche (wa) masculin et féminin identiques, swasse (wa) masculin et féminin identiques
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
sale | sales |
\sal\ |
sale \sal\ masculin et féminin identiques
- Personne sale, malpropre.
Oh ! le sale !
- (Québec) Terme employé comme insulte.
- Crève mon sale
T’es un mangeux d’marde
Un maudit crotté
Un malade mental
M’a t’faire poignarder
Tu mériterais de t’faire passer d’sus par un char ou un camion à ciment. — (Crampe en masse, Crève mon sale)
- Crève mon sale
Nom commun 2
Invariable |
---|
sale \sal\ |
sale \sal\ masculin
- Linge qui doit être lavé.
De même, se repose la logique des circuits du propre et du sale, avec la lancinante question du lave-linge qui trouve difficilement sa place, surtout depuis qu'il est accompagné d'un sèche-linge.
— (Monique Eleb & Philippe Simon, Le logement contemporain: Entre confort, désir et normes (1995-2012), Bruxelles : Éditions Mardaga, 2013)
- (Par métonymie) Contenant, endroit où ce dernier est stocké.
Mettre ses affaires au sale.
- La saleté.
Le vite, je l’ai connu chez ma mère, c’était manger la soupe et la viande dans la même assiette pour s’économiser de la vaisselle, dire allègrement que ce pull-là porte bien son sale, pas besoin de le changer, c’était laisser les choses tranquilles avec leur poussière et leur usure.
— (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 333)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe saler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je sale |
il/elle/on sale | ||
Subjonctif | Présent | que je sale |
qu’il/elle/on sale | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sale |
sale \sal\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de saler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de saler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de saler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de saler.
Prononciation
- \sal\
- France (Toulouse) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- France : écouter « sale [Prononciation ?] »
- France : écouter « sale [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « sale [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « sale [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- sale sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sale), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sale \Prononciation ?\ féminin
- Salle, pièce.
En mi la sale ad fait sun lit parer
— (La Chanson de Guillaume, édition de Stearns Tyler, vers numéro 2862)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Adjectif
sale \Prononciation ?\ féminin
- Sale, qui n’est pas propre.
.I. doublier qui n’iert mie sale
— (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sale \seɪl\ |
sales \seɪlz\ |
sale \seɪl\
- (Commerce) Vente.
- Liquidation, vente de soldes.
Dérivés
- garage sale, rummage sale, yard sale (vide-grenier)
- sidewalk sale (braderie)
Prononciation
- États-Unis : écouter « sale [seɪl] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « sale [Prononciation ?] »
Homophones
Créole haïtien
Étymologie
- Du français salé.
Espagnol
Forme de verbe 1
Voir la conjugaison du verbe salar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) sale |
que (él/ella/usted) sale | ||
Impératif | Présent | |
(usted) sale | ||
sale \ˈsa.le\
Forme de verbe 2
Voir la conjugaison du verbe salir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) sale | ||
Impératif | Présent | (tú) sale |
sale \ˈsa.le\
Anagrammes
Italien
Étymologie
- Du latin sal.
Dérivés
- blocco di sale (« pierre à sel »)
- pasta di sale (« pâte à sel »)
- sale minerale (« sel minéral »)
- sale nero (« sel noir »)
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sala \ˈsa.la\ |
sale \ˈsa.le\ |
sale \ˈsa.le\ féminin
- Pluriel de sala.
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « sale [Prononciation ?] »
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sale | salia |
Vocatif | sale | salia |
Accusatif | sale | salia |
Génitif | salis | salium |
Datif | salī | salibus |
Ablatif | salē | salibus |
sale \Prononciation ?\ neutre
- Variante de sal.
Anagrammes
Références
- « sale », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.