rêveur
Français
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | rêveur \ʁɛ.vœʁ\ |
rêveurs \ʁɛ.vœʁ\ |
Féminin | rêveuse \ʁɛ.vøz\ |
rêveuses \ʁɛ.vøz\ |
rêveur \ʁɛ.vœʁ\
- Qui rêve ; qui s’entretient de ses imaginations.
Bertuccio, qui le voyait rêveur, monta sans rien dire sur le siège auprès du cocher.
— (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 1, page 582)
- Qui marque ou qui exprime la rêverie.
Marandier alluma une cigarette et suivit d'un regard rêveur les volutes bleues qui serpentinaient vers le plafond.
— (Maurice Ciantar, La Mongolique, Gallimard, 1949, page 295)Arrivé la veille au matin en Argentine (…), il a la mélancolie rêveuse que provoque parfois le jetlag et, durant les deux jours de vagabondage qu'il nous accordera, cette saudade ne le quittera pas.
— (Philippe Azoury, Macadam à deux voix, dans — (Libération (journal)), n° 9532, cahier cinéma, 4 janvier 2012, page II)
- Qui évoque ou inspire la rêverie.
J’irai vers le bouleau délicat qui palpite, l’arbre rêveur comme un rayon de lune, je lui dirai : Que ta feuille s’envole jusqu’à celui qui a tout mon amour, pour lui en dire la douceur.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource, LVIII. « Je ne te dirai plus combien je t’aime », E. Sansot et Cie, 1907, page 119)
Dérivés
Traductions
Qui rêve ; qui s’entretient de ses imaginations (1)
- Russe : мечтательный (ru) mečtateľnyï
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rêveur | rêveurs |
\ʁɛ.vœʁ\ |
rêveur \ʁɛ.vœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : rêveuse)
- Personne qui rêve, qui s’entretient de ses imaginations.
La plupart des gens en prennent leur parti malgré les imperfections sociales dont ils souffrent, et traitent de rêveurs et d’utopistes ceux qui prévoient les changements et travaillent à en hâter la réalisation.
— (Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908)Que la réalité ne corresponde pas au rêve, seuls les naïfs s'en étonneront. D'abord, il y eut autant de rêves que de rêveurs. Enfin, et surtout, si les hommes pouvaient réaliser leurs utopies, cela se saurait.
— (Élie Barnavi, L'Europe comme utopie, dans Marianne (magazine) du 13 août 2011, page 81)
Traductions
Celui qui rêve
- Allemand : Träumer (de), Phantast (de), Schwärmer (de), Tagträumer (de)
- Anglais : dreamer (en)
- Croate : sanjar (hr)
- Danois : drømmer (da)
- Espagnol : soñador (es)
- Finnois : uneksija (fi), haaveilija (fi)
- Gallo : baegoule (*), bagoule (*)
- Grec : ονειροπόλος (el)
- Indonésien : pemimpi (id)
- Italien : sognatore (it)
- Néerlandais : droomachtig (nl)
- Occitan : somiaire (oc)
- Persan : متفکر (fa), خیالباف (fa)
- Portugais : sonhador (pt)
- Russe : мечтатель (ru) mečtateľ
- Songhaï koyraboro senni : handirikaw (*)
- Tchèque : snílek (cs)
- Wallon : båkiåd (wa)
Dérivés
- doux rêveur
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « rêveur [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rêveur)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.