parmi
Français
Étymologie
- De l’ancien français parmi (« par le milieu »).
Préposition
Invariable |
---|
parmi \paʁ.mi\ |
parmi \paʁ.mi\ invariable
- Au milieu de, au sein de. — Note : On l’emploie devant un nom au pluriel ou devant un nom collectif.
Les nouaïb […] sont des hordes absolument indisciplinées, mais parmi lesquelles on trouve certainement d’excellents cavaliers, des fantassins durs à la fatigue et de bons tireurs.
— (Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 88)Nos animaux porteurs, débarrassés de leurs bâts, se sont égaillés parmi les arbres dans la direction d’une vallée boisée qui masque une mare saline.
— (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 34)
- (Littéraire) Dans, sur. — Note : Il est suivi d’un nom de lieu au singulier.
La sonnerie du dîner a retenti parmi l’hôtel.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Entre tous les éléments d’un ensemble.
Parmi ces tableaux, lequel préférez-vous ?
- Quelques traditions sont préservées, parmi elles […]
Notes
- Pour un groupe de deux, on utilise plutôt entre.
Traductions
- Allemand : unter (de), zwischen (de) ; darunter (de) (parmi eux), von (de)
- Ancien français : parmy (*)
- Anglais : among (en), amongst (en)
- Breton : e-mesk (br), e-metoù (br), e-touesk (br), e-touez (br)
- Bulgare : между (bg)
- Coréen : 사이 (ko)
- Espagnol : en medio de (es), entre (es)
- Hébreu ancien : בּ (*)
- Italien : tra (it), fra (it)
- Kinyarwanda : mu (rw)
- Lingala : káti (ln)
- Néerlandais : tussen (nl), onder (nl)
- Normand : emmit (*)
- Occitan : entremièg (oc), demest (oc), abarreja (oc), entre (oc)
- Polonais : spośród (pl)
- Portugais : dentro de (pt)
- Russe : среди (ru), между (ru)
- Same du Nord : gaskkas (*)
- Suédois : bland (sv)
- Vieux slave : въ (*)
Au milieu de. (1)
- Allemand : unter (de), mitten unter (de)
- Anglais : among (en)
- Chleuh : ⵏⴳⵔ (*)
- Croate : među (hr)
- Espagnol : entre (es)
- Finnois : keskellä (fi)
- Kotava : vanmia (*), vanmiae (*)
- Néerlandais : onder (nl)
- Normand : amont (*), amont (*)
- Polonais : pośród (pl), wśród (pl), spomiędzy (pl)
- Same du Nord : gaskal (*), gaskka (*)
- Shingazidja : harumwa (*), mengoni mwa (*)
- Solrésol : mimires'ol (*)
- Swahili : miongoni mwa (sw)
Prononciation
- France : écouter « parmi [paʁ.mi] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « parmi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « parmi [Prononciation ?] »
- Bordeaux (France) : écouter « parmi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- parmi sur le Dico des Ados
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (parmi), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.