mirus

Voir aussi : Mirus

Français

Étymologie

(Date à préciser) Antonomase de Mirus, marque de fours à bois du XIXe siècle.

Nom commun

Invariable
mirus
\mi.ʁys\

mirus \mi.ʁys\ masculin

  1. (Rare) Appareil de chauffage, poële.
    • Michou rentre de l’école avec son gros cartable, il déploie sa science sous la lampe tandis qu’auprès du mirus ronflant se groupe le reste de la famille.  (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, réédition Folio, 2003, page 205)
    • Une bûche brûlait encore dans le mirus aux micas obscurcis et fendillés. Il y avait des craquements ; il y avait aussi ce bruit si caractéristique du bois encore vert et qui pleure sa sève sur les braises.  (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Espéranto

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe miri
Conditionnel mirus

mirus \ˈmi.rus\

  1. Conditionnel du verbe miri (transitif).

Prononciation

Latin

Étymologie

Julius Pokorny le rattache à l’indo-européen commun *(s)mei-[1] rire, surprise ») qui donne comis plaisant ») en latin, smáyatē en sanscrit, μεῖδος, meidos en grec ancien, smile en anglais, smát se se rire de… ») en tchèque.
Pour l’évolution du sens, voyez, en français celle de marrant de « drôle » vers « inquiétant, étonnant ».

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif mirus miră mirum mirī mirae miră
Vocatif mire miră mirum mirī mirae miră
Accusatif mirum mirăm mirum mirōs mirās miră
Génitif mirī mirae mirī mirōrŭm mirārŭm mirōrŭm
Datif mirō mirae mirō mirīs mirīs mirīs
Ablatif mirō mirā mirō mirīs mirīs mirīs

mīrus \Prononciation ?\

  1. Merveilleux, étonnant, extraordinaire.
    • mirum quantum profecerit (subjonctif parfait)
      il a fait des progrès étonnants.
    • mirum in modum (miris modis)
      d’une manière étonnante.
    • mirum!
      ô merveille!
    • mirum si (+ indicatif)
      cela m’étonnerait que.
    • non mirum si.
      pas étonnant que.
    • mirum nisi (ni)
      il serait étonnant si… ne pas -> très probablement, sans doute.
    • mira sunt nisi (ni)
      il serait étonnant si… ne pas -> très probablement, sans doute.
    • mirum mihi videtur quomodo (+ subjonctif)
      il me semble étonnant, je me demande avec surprise comment.
    • mirum est + proposition infinitive
      il est surprenant que.
    • miri tragoedi  (Horace)
      tragédiens d'un talent merveilleux.

Dérivés

  • admiror admirer »)
  • demiror être fort étonné, être curieux de »)
  • emiror être stupéfait de »)
  • mirabilis merveilleux, étonnant, surprenant, paradoxal »)
  • mirabundus fort étonné, tout surpris »)
  • miracula laideron »)
  • miraculum chose étonnante, étonnement, stupéfaction - miracle »)
  • mirandus digne d'étonnement, digne d'admiration »)
  • miratio étonnement, admiration »)
  • mirator, miratrix admirateur, admiratrice »)
  • mire étonnamment, admirablement, merveilleusement »)
  • miridicus qui dit des choses étonnantes »)
  • mirifico glorifier, vanter »)
  • mirificus extraordinaire »)
  • mirimodis d'une manière étonnante »)
  • mirio homme contrefait, monstre »)
  • miror s’étonner, être surpris de, voir avec étonnement - voir avec admiration, admirer »)
  • nimirum assurément, certainement »)
  • permirabilis, permirandus très merveilleux »)
  • permirus très étonnant »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.