mata
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mata | matas |
\ma.ta\ |
mata \ma.ta\ masculin
- Gardien de bagne indigène, recruté localement en Indochine.
C’est dans trois des immenses salles du bagne II qu’ultérieurement furent concentrés dans leur grande majorité les détenus politiques communistes et nationalistes des années 1930 et que J. Démariaux put observer une nuit de 1936 [26], grâce à la complicité d’un mata, le futur premier ministre Pham Van Dong, condamné au bagne en 1929, faire un cours d’économie politique à ses compagnons de détention.
— (Terre de bagne en mer de Chine : Poulo Condore (1862-1953))
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mater | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on mata | ||
mata \ma.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de mater.
Prononciation
- Aude (France) : écouter « mata [Prononciation ?] »
Abaknon
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Agutaynen
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Références
- Anonyme, 2006, Mga bitalang pangaldaw-kaldaw ,An Agutaynen-Filipino-English Phrasebook, Manille, SIL Philippines.
Aïnou (Japon)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Banjar
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Bobongko
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Références
- David Mead, 2001, A Preliminary Sketch of the Bobongko Language, NUSA 49, pp. 61-94.
Bonggi
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Bungku
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Cebuano
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Espagnol
Étymologie
- Possiblement du latin matta (« natte de jonc ») avec le sens de « couverture végétale » → voir mata en portugais.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mata | matas |
mata \ˈma.ta\ féminin
- (Botanique) Arbrisseau, buisson, végétation arbustive.
- Chacun des arbustes qui forment une haie.
- (Botanique) Lentisque.
- Las pulquerías, emblema de la clase popular de nuestro país, lucha por sobrevivir y se rehúsa a dejar de contarnos sus historias, las cuales son un reflejo de nuestra propia entidad. « Agua de las verdes matas, tú me tumbas, tú me matas, tú me haces andar a gatas, con la cola entre las patas ».
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe matar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) mata | ||
Impératif | Présent | (tú) mata |
mata \ˈma.ta\
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mata [Prononciation ?] »
Voir aussi
- mata sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 4.0 : mata. (liste des auteurs et autrices)
Fidjien
Étymologie
- Du proto-océanien *mata, lui-même
- Du proto-malayo-polynésien *mata, lui-même
- Du proto-austronésien *Reconstruction:proto-austronésien/*maCa.
Anagrammes
Indonésien
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata, lui-même
- Du proto-austronésien *Reconstruction:proto-austronésien/*maCa.
Nom commun
mata \Prononciation ?\
Dérivés
- alis mata
- bulu mata
- kejap mata
- mata acara
- mata air
- mata air mineral
- mata alamat
- mata anggaran
- mata angin
- mata ayak
- mata bajak
- mata batin
- mata bedil
- mata beliung
- mata betung
- mata bisul
Prononciation
- Sleman (Indonésie) : écouter « mata [Prononciation ?] »
- Medan (Indonésie) : écouter « mata [Prononciation ?] »
- Indonésie : écouter « mata [Prononciation ?] »
Kagayanen
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Kikuyu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Kotava
Forme de déterminant
mata \ˈmata\
- Forme du déterminant mat (« très très peu de, un nombre infinitésimal de ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Malais
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Prononciation
- Malaisie : écouter « mata [Prononciation ?] »
- Shah Alam (Malaisie) : écouter « mata [Prononciation ?] »
Voir aussi
- mata sur l’encyclopédie Wikipédia (en malais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mata. (liste des auteurs et autrices)
Manobo de Cotabato
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Muna
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néo-araméen assyrien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.
Références
- Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976
Occitan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mata \ˈma.to̯\ |
matas \ˈma.to̯s\ |
mata \ˈma.to̯\ féminin (graphie normalisée)
Variantes
- mato (graphie mistralienne)
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « mata [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1]Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous mato).
Oirata
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
- En 1993, Mark Taber identifiait le mot « mer » comme étant « ˈdomi ».
Références
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Portugais
Étymologie
- Possiblement du latin matta (« natte de jonc ») avec le sens de « couverture végétale ». Il avait, en vieux portugais, le sens de « arbre, arbuste. »
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mata | matas |
mata \mˈa.tɐ\ (Lisbonne) \mˈa.tə\ (São Paulo) féminin
- Végétation.
- mata ciliar, mata de galeria, plantes poussant au bord d'une rivière.
- Bois, forêt.
- mata primária, mata virgem, forêt primaire, forêt vierge.
- (Sens figuré) Grande quantité de choses semblables.
Dérivés
- desmatar
- matagal
- mato
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe matar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela mata | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mata |
Prononciation
- Lisbonne: \mˈa.tɐ\ (langue standard), \mˈa.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \mˈa.tə\ (langue standard), \mˈa.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mˈa.tɐ\ (langue standard), \mˈa.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \mˈa.tɐ\ (langue standard), \mˈa.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \mˈa.tɐ\
- Dili: \mˈa.tə\
- Portugal (Porto) : écouter « mata [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « mata [Prononciation ?] »
Références
- « mata », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mata. (liste des auteurs et autrices)
Sama méridional
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Sama pangutaran
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Samoan
Étymologie
- Du proto-océanien *mata.
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Tagalog
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata, lui-même
- Du proto-austronésien *Reconstruction:proto-austronésien/*maCa.
Anagrammes
Tolaki
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Turkmène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Yakan
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.