gwer

Français

Étymologie

(Vers 2000) Du nom gaouri, lui-même du turc gavur, mécréant, infidèle, lui-même du turc ottoman كاور, gawur, et lui-même du persan گبر, gabr zoroastrien »)
Le linguiste Majid El Houssi, dans Désigner l'autre : Roumi et son champ sémantique, Paris : Librairie orientaliste Paul Geuthner, 2007, p. 79, indique bien la filiation de gwer (et ses variantes) avec gaouri:
L'enquête menée par SELEFA, la plus récente et la plus complète que nous possédions à ce jour, livre ceci : à Boulogne-Billancourt : « gaouri : Blanc », puis à Vitry-sur-Seine : « gaori : Français, Blanc » en 2000 ; à Rouen, en 2002 : « gaori, gwar, gwer : Français, non-Musulman » ; à Grigny, Rhône : « gaori : Blanc», à Saint-Étienne : « gaori, gouer, goueron : Français » en 2003 ; à Ivry et Vitry-sur-Seine : « C'était une gouaronne qui se prenait pour une reubeu » ; en 2006, « Gouère : Français, Gaulois. »

Nom commun

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
gwer gwers
\gwɛʁ\

gwer \gwɛʁ\ masculin et féminin identiques

  1. (Injurieux) Blanc ; Occidental ; Européen.
    • Quel plaisir lorsque j'ai découvert « L'étranger » et « La peste ». Pourtant je ne parle pas de cette passion pour la lecture à mes camarades de Cité, même pas à Moh’. De peur de passer pour « un gwer » (français) ou un « pur crème » comme on les appelle. Nous, on nous appelle bien les beurs.  (Abdelkader Railane, En pleine face: Roman, Éditions Ex Aequo, 2011, 4e round)
    • Alain, professeur, est conscient de la situation : « On entend effectivement parfois des insultes racistes du genre « Sale gwer, Sale gaouri ! »  (Tarik Yildiz, Le racisme anti-blanc : ne pas en parler, un déni de réalité, Puits de Roulle, Paris, 2014)
    • Tu restes un gwer, t'as peur d'la street
      Petit malaise avec l'Afrique
       (Grems, La gwerre, 2016)
    • — À qui la faute ? Moi, je vous parlais en arabe ! Pourquoi parles-tu français à tes enfants ? Tout le monde va croire qu'on est devenus des Gwers, des Occidentaux, parce que tu es mariée à un Français !
      — Il est converti
      mamma !, bondit Safiya. Et moi aussi je suis française! En plus, c'est très insultant ce mot Gwer. C'est comme si on nous traitait de bougnoules !
       (Hasna Haïk, La Libre, Acoria Editions, 2019, page 35)
  2. (Injurieux) Chrétien, non-musulman.

Variantes

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Références

    Breton

    Étymologie

    (Adjectif et nom commun 1) Du moyen breton guezr[1].
    À comparer avec les adjectifs gwyrdd, gwerdd en gallois, gwer en cornique (sens identique).
    (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
    À comparer avec les mots gwydr en gallois, gweder en cornique (sens identique).
    (Nom commun 2) (1716)[2] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
    Correspond au cornique gweder et au gallois gwydr ; tous trois sont issus du latin vitrum.

    Adjectif

    Mutation Forme
    Non muté gwer
    Adoucissante wer

    gwer \ˈɡweːr\, \ˈɡɥeːr\

    1. Vert. Note d’usage : ne s’utilise pas pour la végétation, mais pour les objets, maisons, vert des yeux, etc. Pour le vert de la végétation : arbres, herbe, etc, → voir glas).

    Nom commun 1

    gwer \ˈɡweːr\, \ˈɡɥeːr\ masculin

    1. Vert, couleur verte.

    Dérivés

    • gwer-glas
    • gweran
    • gweriñ

    Nom commun 2

    Mutation Collectif Singulatif Pluriel
    Non muté gwer gwerenn gwerennoù
    Adoucissante wer werenn werennoù
    Durcissante kwer kwerenn kwerennoù

    gwer \ˈɡweːr\, \ˈɡɥeːr\ collectif

    1. Verres (matière, à boire, etc.).
    2. Vitres.

    Notes

    Il existe le pluriel alternatif gwerinier.

    Dérivés

    • gweraj
    • gwerajerezh
    • gweraer
    • gweraerezh
    • gwerañ
    • gwerek
    • gwerenn
    • gwerer
    • gwererezh
    • gloan-gwer
    • gwer-kregin
    • paper-gwer
    • pennoù-gwer

    Prononciation

    • (Région à préciser) : écouter « gwer [Prononciation ?] » (bon niveau)
    • Carhaix-Plouguer (France) : écouter « gwer [Prononciation ?] » (niveau moyen)
    • Mellionnec (France) : écouter « gwer [Prononciation ?] » (débutant)

    Références

    1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
    2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003

    Cornique

    Étymologie

    Voir le mot breton.

    Adjectif

    gwer \Prononciation ?\

    1. Vert, de couleur verte (le vert artificiel : objets, maisons, vert des yeux, etc ; pour le vert naturel : arbres, herbe, etc, → voir glas).
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.