fortuna
: Fortuna
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin fortuna.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du latin fortuna.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Venezuela : écouter « fortuna [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin fortuna.
Dérivés
Composés
- biscotto della fortuna (« biscuit chinois »)
- buona fortuna (« bonne chance »)
- colpo di fortuna (« coup de chance »)
- fare fortuna (« faire fortune »)
- portare fortuna (« porter chance, porter bonheur »)
- ruota della fortuna (« roue de la fortune »)
Voir aussi
- Fortuna (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- fortuna dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
- « fortuna », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « fortuna », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « fortuna », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « fortuna », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « fortuna », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fortună | fortunae |
Vocatif | fortună | fortunae |
Accusatif | fortunăm | fortunās |
Génitif | fortunae | fortunārŭm |
Datif | fortunae | fortunīs |
Ablatif | fortunā | fortunīs |
fortuna féminin
- Chance, destin, fortune.
Bona fortuna.
- la bonne fortune.
- (Latin médiéval) Tempête.
Tempestas maris, fortuna appellata
— (« fortuna », dans Charles du Fresne du Cange, Glossarium mediæ et infimæ latinitatis, L. Favre, Niort, 1883-1887 → consulter cet ouvrage)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Valida fortuna maris, et venti, et pluvice regnare cœperunt. » — (Bartol. Scriba ; du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis)
Antonymes
- infortunium, infortunitas (« infortune »)
Dérivés
- fortunarius (« du hasard »)
- fortunaria (« éventualités »)
- fortuno (« rendre heureux »)
- fortunatus (« fortuné, heureux »)
- fortunate, fortunatim (« heureusement »)
- infortunatus (« infortuné »)
- fortunatus (« fortuné, heureux »)
- fortunosus (« tempétueux »)
- infortunitas, infortunium (« infortune, malchance, malheur »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « fortuna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « fortuna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Polonais
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fortuna | fortuny |
Vocatif | fortuno | fortuny |
Accusatif | fortunę | fortuny |
Génitif | fortuny | fortun |
Locatif | fortunie | fortunach |
Datif | fortunie | fortunom |
Instrumental | fortuną | fortunami |
fortuna \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
- (En bon polonais) bogactwo
Dérivés
- fortunny
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fortuna. (liste des auteurs et autrices)
- « fortuna », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais
Étymologie
- Du latin fortuna.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fortuna | fortunas |
fortuna \foɾ.tˈu.nɐ\ (Lisbonne) \foɾ.tˈu.nə\ (São Paulo) féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe fortunar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela fortuna | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fortuna |
fortuna \foɾ.tˈu.nɐ\ (Lisbonne) \foɾ.tˈu.nə\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \foɾ.tˈu.nɐ\ (langue standard), \foɾ.tˈu.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \foɾ.tˈu.nə\ (langue standard), \foɽ.tˈu.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \foh.tˈũ.nɐ\ (langue standard), \foh.tˈũ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo: \fɔr.tˈu.nɐ\ (langue standard), \fɔr.θˈũ.nɐ\ (langage familier)
- Luanda: \foɾ.tˈu.nɐ\
- Dili: \foɾ.tˈu.nə\
- (Région à préciser) : écouter « fortuna [foɾ.tˈu.nɐ] »
Références
- « fortuna », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Tchèque
Étymologie
- Du latin fortuna.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fortuna | fortuny |
Génitif | fortuny | fortun |
Datif | fortuně | fortunám |
Accusatif | fortunu | fortuny |
Vocatif | fortuno | fortuny |
Locatif | fortuně | fortunách |
Instrumental | fortunou | fortunami |
fortuna \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
- (En bon tchèque) štěstí
Apparentés étymologiques
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.