druk

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais drukken presser ») et druk pression »).

Nom commun

druk \Prononciation ?\

  1. Pression.

Verbe

druk \Prononciation ?\

  1. Appuyer en écrasant, presser, serrer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Frison

Étymologie

Apparenté au néerlandais druk pression »).

Nom commun

druk \Prononciation ?\

  1. Oppression, pression.

Néerlandais

Étymologie

Apparenté à l’allemand Druck, de même sens.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom druk drukken
Diminutif drukje drukjes

druk \drʏk\ masculin

  1. Pression.
    • Onder druk.
      Sous pression, pressurisé.
    • Toelaatbare druk.
      Timbre, pression du timbre.
    • Het onder druk zetten.
      La mise en pression, la pressurisation.
    • (Sens figuré) Onder druk staan.
      Subir une pression.
    • (Sens figuré) Iemand onder druk zetten.
      Exercer une pression sur quelqu’un.
  2. Impression.
    • In druk geven.
      Faire imprimer, éditer, publier.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « druk [drʏk] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « druk [Prononciation ?] »

Dérivés

Adjectif

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée druk drukker drukst
Forme déclinée drukke drukkere drukste  
Forme partitive druks drukkers

druk \drʏk\

  1. Actif, alerte, vif, vigilant.
    • Zich druk maken.
      S’exciter.
    • Zich niet druk maken.
      Ne pas s’en faire, ne pas se fouler.
    • Het zo druk hebben, zo druk zijn als een klein baasje.
      S’affairer, avoir des tas de choses à faire.
  2. Affairé, occupé.
    • Druk bezig zijn.
      S’affairer.
    • Het zeer druk hebben.
      Être très occupé, être très pris.
    • Wij hebben het niet erg druk op dit moment.
      Nous ne sommes pas trop bousculés en ce moment.
    • Zich druk maken.
      S’énerver.
    • Jullie maken jullie erg druk voor haast niets.
      Vous vous montez le bourrichon pour bien peu.
    • Zich druk maken om.
      S’échauffer (à).
  3. Agité, bruyant.
    • Die kinderen zijn te druk.
      Ces enfants sont trop turbulents.
    • Een zeer drukke straat.
      Une rue très passante, animée.
    • De drukste straat van een stad.
      La rue la plus fréquentée d’une ville.

Synonymes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Polonais

Étymologie

De l’allemand Druck.

Nom commun

druk \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Impression, action d’imprimer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Voir aussi

  • druk sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.