dotze

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin duōdĕcim.

Adjectif numéral

dotze

  1. Douze.

Apparentés étymologiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin duōdĕcim.

Adjectif numéral

dotze

  1. Douze.
    • L'any té dotze mesos.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

dotze masculin

  1. Douze.

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin duōdĕcim.

Adjectif numéral

Adjectif numéral
dotze
\ˈdut.ze\

dotze \ˈdut.ze\ (graphie normalisée) invariable

  1. Douze.
    • L'annada a dotze meses.
      L’année a douze mois.

Nom commun

dotze \ˈdut.se\ (graphie normalisée) masculin

  1. Douze.

Vocabulaire apparenté par le sens

Transcriptions dans diverses écritures

→ voir 12 en chiffre arabe.
XII en chiffre romain majuscule.

Prononciation

Précédé
de onze
Cardinaux en occitan Suivi
de tretze

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.