dop
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dop | dops |
\dɔp\ |
dop \dɔp\ masculin
- Tenaille sur laquelle on sertit un diamant pour le présenter à un plateau tournant enduit de poudre de diamants pour la taille. (Dop mécanique des diamantaires).
- Calotte de métal au bout d'une baguette de bois, sur laquelle on colle les pierres précieuses pour les tailler.(Dop des lapidaires).
Traductions
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | dop \ˈdɔp\ |
doppen \ˈdɔ.pəⁿ\ |
Diminutif | dopje | dopjes |
dop
- Coque, écorce.
- Bouchon, capsule de bouteille.
- Enjoliveur, chapeau de roue.
- Douille.
- (Familier) Œil.
- Kijk uit je doppen! : allume tes quinquets!
- Allocation de chômage.
Dérivés
- bouchon d'oreille
- bouchon de bouteille
- schroefdop
- enjoliveur
- wieldop
- douille
- doppendoos
- dopsleutel
- allocation de chômage
Vocabulaire apparenté par le sens
- bouchon de bouteille
- kroonkurk
- enjoliveur
- wielplaat
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- \ˈdɔp\
- Pays-Bas : écouter « dop [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | dop | dopet |
Pluriel | dop | dopen |
dop \Prononciation ?\ neutre
- (Christianisme) Baptême.
Prononciation
- Suède : écouter « dop [Prononciation ?] »
Timbe
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- (en) M. Foster, Timbe Grammar Sketch, Cohesion in Timbe texts, 1981 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.