chega

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

chega \ʃˈe.gɐ\ (Lisbonne) \ʃˈe.gə\ (São Paulo)

  1. Assez, passablement, plutôt, suffisamment.

Synonymes

Nom commun

SingulierPluriel
chega chegas

chega \ʃˈe.gɐ\ (Lisbonne) \ʃˈe.gə\ (São Paulo) féminin

  1. Censure.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe chegar
Indicatif Présent
você/ele/ela chega
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
chega

chega \ʃˈe.gɐ\ (Lisbonne) \ʃˈe.gə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chegar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de chegar.

Prononciation

Références

  • « chega », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.