bruk
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « bruk [Prononciation ?] »
Polonais
Étymologie
Synonymes
- kocie łby
Dérivés
- brukarz (« paveur »)
- brukować, wybrukować (« paver »)
Voir aussi
- bruk sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bruk. (liste des auteurs et autrices)
- « bruk », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bruk | bruket |
Pluriel | bruk | bruken |
bruk \Prononciation ?\ neutre
- Usage, emploi. Note d’usage : Souvent utilisé sous la forme i bruk = en activité.
Göra bruk av något.
- Faire usage de
Han har ännu sina sinnens fulla bruk.
- Il a encore l'usage de tous ses sens.
Återfå tungans bruk.
- Recouvrer l'usage de la parole.
- Usage, coutume, mode.
Det är bruk hos oss.
- C'est l'usage chez nous.
- Culture.
Hålla i bruk.
- Cultiver.
- Usine, fabrique.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Emploi
- bruksanvisning
- missbruk
Usine
- alunbruk
- bruksarbetare
- bruksdrift
- bruksegendom
- bruksmentalitet
- bruksort
- brukssamhälle
- glasbruk
- järnbruk
- pappersbruk
- tegelbruk
Prononciation
- Suède : écouter « bruk [Prononciation ?] »
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.