bonde

Voir aussi : Bonde, Bondé, bondé

Français

Étymologie

Du gaulois *bunda conjecturé d'après le moyen irlandais bonn, bond fond, base, plante de pied »).

Nom commun

SingulierPluriel
bonde bondes
\bɔ̃d\
Le trou de bonde (1) et une bonde en silicone (2)
La bonde d’un évier. (3)

bonde \bɔ̃d\ féminin

  1. Ouverture destinée à faire écouler l’eau d’un étang, d’un tonneau.
    • C'est alors que la fermentation s'opère ; elle s'achève dans des tonneaux dont on laisse les bondes ouvertes.  (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 140)
    • Je vidais le contenu de la cruche par le trou de bonde du baril.  (Edgar Poe, Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall, traduction de Charles Baudelaire, 1869)
    • Quelquefois, un de ces accroupis se détachait de la grappe saignante et roulait sur le ventre vers un coin plus sûr… il s’arrêtait tout à coup et ne roulait plus. Mais on lui voyait au flanc une tache écarlate, comme à la bonde d’un tonneau.  (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
  2. Tampon ou pièce de bois ou silicone qui bouche cette ouverture. Quand il s’agit d’un tonneau de vin, on dit aussi bondon.
    • Lever, hausser la bonde.
    • Normands, tous que nous sommes, nous avons quelque peu de cidre dans les veines ; c’est une boisson aigre et fermentée et qui quelquefois fait sauter la bonde.  (Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Louise Colet, 26-27 juin 1852)
    • Les mots sont venus parce qu’ils étaient en lui depuis un bon moment. Ils ont jailli comme gicle la bonde du tonneau où il met à fermenter des fruits pour la goutte.  (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 24, Robert Laffont, 1968)
    • Tout tank à lait doit être équipé d’une bonde de vidange dont les détails techniques sont précisés dans la norme.  (Institut de l’élevage, Traite des vaches laitières, 2009, page 219)
  3. (Plomberie) Pièce en métal à l’orifice des lavabos ou des éviers.
    • Quand un évier est bouché, on dévisse la bonde et puis on essaie de sortir ce qui fait obstacle ; d’abord on tire quelques cheveux, des poils de caniche ou un bijou, et puis l’ensemble vient, une grosse liane de détritus noirâtres, interminable, ensuite l’eau coule à nouveau, claire et chantante.  (Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 5, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6e éd., Paris, 2018 (2008), page 66)

Dérivés

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe bonder
Indicatif Présent je bonde
il/elle/on bonde
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je bonde
qu’il/elle/on bonde
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
bonde

bonde \bɔ̃d\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bonder.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bonder.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bonder.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bonder.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bonder.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bonde), mais l’article a pu être modifié depuis.

Voir aussi

  • bonde sur l’encyclopédie Wikipédia

Danois

Étymologie

Du norvégien nynorsk bóndi.

Nom commun

Commun Singulier Pluriel
Indéfini bonde bønder
Défini bonden bønderne

bonde \Prononciation ?\ commun

  1. Laboureur, paysan.
  2. (Échecs) Pièce aux échecs.

Synonymes

Norvégien

Étymologie

Du norvégien nynorsk bóndi.

Nom commun

Singulier Pluriel
Indéfini bonde bønder
Défini bonden bondene

bonde \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Laboureur, paysan, agriculteur.

Prononciation

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
bonde bondes

bonde \bˈõ.dɨ\ (Lisbonne) \bˈõ.dʒi\ (São Paulo) masculin

  1. (Brésil) Tramway.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Références

  • « bonde », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • bonde sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Suédois

Étymologie

Du vieux suédois bonde, du vieux norrois bóndi.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier bonde bonden
Pluriel bönder bönderna

bonde \Prononciation ?\ commun

  1. Laboureur, paysan.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.