ancrer
Français
Verbe
ancrer \ɑ̃.kʁe\ 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’ancrer)
- (Intransitif) (Marine) Jeter l’ancre.
Je viens d'ancrer "La Flèche" dans le port.
— (Marc Bourgne, Franck Bonnet, Les pirates de Barataria, tome 1 : Nouvelle Orléans, Grenoble, Glénat, juin 2009, ISBN 978-27234-6602-8, planche 16, case 1)Ils trouvèrent que le mouillage était bon en cet endroit, ils y ancrèrent.
- (Transitif) Fixer, affermir, accrocher solidement.
Le système de raréfaction des naissances est ici tellement ancré dans les esprits, qu’il finit par être jugé comme le signe d’une vie raisonnable.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Partout le rail assied la victoire de l’industrialisation, relance toutes les activités de pointe, ancre le capitalisme.
— (Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle 1780-1880, Le Seuil (Collection Histoire), 1971, page 78)Toutefois, les perceptions populaires de la version, plus mythique, de l’histoire islamique, sont solidement ancrées dans les masses.
— (P.J. Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction de Odette Guitard, 1992, page 109)Il n’éprouva aucun « lâche soulagement » après les prétendus accords de Munich, qui l’ancrèrent au contraire dans sa certitude que le conflit serait inévitable.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 4)
- (Pronominal) S’attacher, s’accrocher.
Il cherche à s’ancrer auprès de ce prince.
Il s’est ancré dans cette maison.
– Moi, épouser une Chilienne ! me disait un brave Basque, ce serait m’ancrer ici ; je me réserve pour une jolie petite Basquaise !
— (Camille de Cordemoy, Au Chili, 1896)
- (Sens figuré) (Par extension) Établir de façon durable.
Mis en cause dans son intelligence en tant que doctrine révolutionnaire, le néomalthusianisme ne s'en est pas moins ancré fermement en milieu ouvrier, et cela en dépit d’équivoques à l'égard de l’avortement, déconseillé, justifié à regret, ou encouragé.
— (Jean-Yves Le Naour & Catherine Valenti, Histoire de l'avortement (XIXe-XXe siècle), Éditions du Seuil, 2015, chapitre 1, § 4)Les Roumains ont refusé dimanche d’ancrer dans la Constitution l’interdiction du mariage gay en boudant un référendum soutenu par le gouvernement de gauche, qui essuie un cuisant revers.
— (Ouest-France, Roumanie : l’abstention fait échouer un référendum contre le mariage gay sur Ouest-France.fr. Mis en ligne le 7 octobre 2018)
Traductions
- Allemand : verankern (de), ankern (de), wurzeln (de)
- Anglais : moor (en), anchor (en)
- Breton : eoriañ (br), eoriñ (br)
- Catalan : ancorar (ca)
- Croate : usidriti (hr)
- Espagnol : anclar (es), ancorar (es), fondear (es)
- Espéranto : ankri (eo)
- Galicien : ancorar (gl)
- Gallo : ancrer (*)
- Grec : αγκιροβολώ (el)
- Italien : ancorare (it)
- Kotava : ekastá (*)
- Néerlandais : ankeren (nl),verankeren (nl)
- Papiamento : ankra (*), hankra (*)
- Portugais : ancorar (pt)
- Same du Nord : áŋkorastit (*)
- Solrésol : falaremi (*)
- Suédois : förankra (sv)
- Tchèque : kotvit (cs), ukotvit (cs)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ancrer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ancrer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ancrer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ancrer [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « ancrer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ancrer [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ancrer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « ancrer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.