spread
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais spread (« écart »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
spread | spreads |
\spʁɛd\ |
spread \spʁɛd\ masculin
- (Anglicisme) (Économie) Écart entre deux valeurs, deux taux.
Le spread de taux correspond à l’écart de taux entre deux obligations de même maturité.
— (Le Captain’, Spread de taux : risque de crédit, de liquidité et aversion au risque, 2 octobre 2012. Article sur le site www.captaineconomics.fr)Surtout, l’écart avec le taux allemand — cela s’appelle le « spread », en jargon des marchés — a atteint 0,64 point.
— (Le Canard enchaîné, 8 février 2017, page 8)- Dans la période actuelle toutefois, les "spreads" sur les marchés des obligations d'État - écarts de rendement entre l'emprunt allemand, qui fait référence, et ceux d'autres pays en zone euro - sont "restés contenus", a certes rassuré le banquier central. {{source|La BCE met en garde contre le risque de crise de la dette, AFP, Belga, 13 novembre 2023
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- spread sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to spread \spɹɛd\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spreads |
Prétérit | spread |
Participe passé | spread |
Participe présent | spreading |
voir conjugaison anglaise |
spread \spɹɛd\
- Écarter.
I spread my fingers.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Transitif) Épandre.
The farmer spread the hay on the ground.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Transitif) Étendre.
She was spreading the jam on the bread.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Intransitif) S'étendre.
The jam spreads easily.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Intransitif) (Sens figuré) Se répandre.
This volume of specially written papers is a fitting tribute to Hyman Minsky’s work as it relates to the global financial and economic crisis that began in 2007 in the US and quickly spread around the world.
— (Dimitri B. Papadimitriou, L. Randall Wray, The Elgar Companion to Hyman Minsky, 2011)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Transitif) (Sens figuré) Semer.
She purposely spread false news in order to drive down the price of the stock.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Transitif) (Sens figuré) Répartir.
The company decided to spread the work and have everybody work part-time, in order to avoid having to lay anybody off.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Intransitif) Parsemer (spread among/throughout/in ...).
The flowers spread throughout the fields.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Intransitif) (Médecine) Propager, se gagner.
The disease is spreading quickly in the population, and the doctors are at a loss how to stop it.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- bespread
- bedspread
- outspread
- overspread
- spread-eagle
- spread operator
- spread out
- spread thin
- spreadable (« tartinable »)
- spreader
- spreadsheet (« tableur »)
- widespread (« répandu »)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
Références
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.