refugio

Voir aussi : refúgio, refugió

Espagnol

Étymologie

Du latin refugium.

Nom commun

refugio \reˈfu.xjo\ masculin

  1. Refuge.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe refugiar
Indicatif Présent (yo) refugio
(tú) refugio
(vos) refugio
(él/ella/usted) refugio
(nosotros-as) refugio
(vosotros-as) refugio
(os) refugio
(ellos-as/ustedes) refugio
Imparfait (yo) refugio
(tú) refugio
(vos) refugio
(él/ella/usted) refugio
(nosotros-as) refugio
(vosotros-as) refugio
(os) refugio
(ellos-as/ustedes) refugio
Passé simple (yo) refugio
(tú) refugio
(vos) refugio
(él/ella/usted) refugio
(nosotros-as) refugio
(vosotros-as) refugio
(os) refugio
(ellos-as/ustedes) refugio
Futur simple (yo) refugio
(tú) refugio
(vos) refugio
(él/ella/usted) refugio
(nosotros-as) refugio
(vosotros-as) refugio
(os) refugio
(ellos-as/ustedes) refugio

refugio \reˈfu.xjo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refugiar.

Prononciation

Latin

Étymologie

Dérivé de fugio fuir »), avec le préfixe re-.

Verbe

refugiō, infinitif : refugere, parfait : refūgī, supin : - \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. S’enfuir, fuire, se réfugier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

  • refugisco

Dérivés

  • refuga fugitif ; apostat »)
  • refugium refuge »)
  • refugus fuyard, fugitif »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.