reden

Voir aussi : ředěn

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand rede, du moyen bas allemand rēde, du vieux haut allemand reda, redī, du vieux saxon reðia, du vieux frison retha, des langues germaniques *raþjōn, du latin ratio. Apparenté au moyen néerlandais rēde, au néerlandaisrede et au gothique raþjō.[1]

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich rede
2e du sing. du redest
3e du sing. er redet
Prétérit 1re du sing. ich redete
Subjonctif II 1re du sing. ich redete
Impératif 2e du sing. red
rede!
2e du plur. redet!
Participe passé geredet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

reden \ˈʁeːdn̩\. (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) Parler, converser.
    • Sie redet gern über Politik.
      Elle aime parler de politique.
    • Meine Mutter redet über jemanden, den ich nicht kenne.
      Ma mère parle de quelqu'un que je ne connais pas.
    • Reden wir nicht mehr darüber!
      N'en parlons plus !
    • Oma redet mit sich selbst.
      Mamie parle toute seule.
    • Wir trafen uns einige Male, bretterten meist in seinem Auto über Landstraßen und redeten über sein Leben.  ((anonyme), « Horror-Date: Die Mutter im Zimmer », dans Jetzt.de, 25 septembre 2022 [texte intégral])
      Nous nous sommes rencontrés plusieurs fois, la plupart du temps nous nous sommes promenés à grande vitesse sur des routes de campagne, et nous avons parlé de sa vie.
    • "Sie redete, als ob sie gesiegt hätte. Aber sie hat nicht gesiegt, sie hat verloren", sagte Trump, und schimpfte Haley eine Hochstaplerin.  (Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])
      "Elle a parlé comme si elle avait gagné. Mais elle n’a pas gagné, elle a perdu", a déclaré Trump, en traitant Haley d'imposteur.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • in den Wind reden (parler pour ne rien dire), (parler dans le vide)

Hyperonymes

Forme de verbe

reden \ˈʁeːdn̩\

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de reden.
  2. Première personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de reden.
  3. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de reden.
  4. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de reden.

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 640.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 236.

Breton

Forme de verbe

reden \ˈreː.dɛn\

  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe redek.

Dérivés

  • dereden

Anagrammes

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe redar
Subjonctif Présent que (yo) reden
que (tú) reden
que (vos) reden
que (él/ella/usted) reden
que (nosotros-as) reden
que (vosotros-as) reden
que (os) reden
(ellos-as/ustedes) reden
Imparfait (en -ra) que (yo) reden
que (tú) reden
que (vos) reden
que (él/ella/usted) reden
que (nosotros-as) reden
que (vosotros-as) reden
que (os) reden
(ellos-as/ustedes) reden
Imparfait (en -se) que (yo) reden
que (tú) reden
que (vos) reden
que (él/ella/usted) reden
que (nosotros-as) reden
que (vosotros-as) reden
que (os) reden
(ellos-as/ustedes) reden
Futur que (yo) reden
que (tú) reden
que (vos) reden
que (él/ella/usted) reden
que (nosotros-as) reden
que (vosotros-as) reden
que (os) reden
(ellos-as/ustedes) reden
Impératif Présent (tú) reden
(vos) reden
(usted) reden
(nosotros-as) reden
(vosotros-as) reden
(os) reden
(ustedes) reden

reden \ˈre.ðen\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de redar.
  2. Troisième personne du pluriel de l’impératif de redar.

Prononciation

Frison

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

reden \Prononciation ?\

  1. Motif.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

reden \ɾe.dǝⁿ\ féminin/masculin

  1. Motif, raison.

Verbe

reden \Prononciation ?\

  1. (Marine) Armer, équiper un bateau.
    • het reden.
      l’armement.

Forme de verbe

reden \Prononciation ?\

  1. Prétérit pluriel du verbe rijden.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.