orçar

Portugais

Étymologie

De l’italien orzare.

Verbe

orçar \ɔɾ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \oɾ.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire un devis, budgétiser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Apprécier, estimer, taxer, évaluer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Calculer, compter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, des première et troisième personnes du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que des première et troisième personnes du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • « orçar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.