obtěžovat

Tchèque

Étymologie

Imperfectif de obtížit → voir ob- et tížit.

Verbe

obtěžovat \ɔpcɛʒɔvat\ imperfectif (perfectif : obtížit) (voir la conjugaison)

  1. Importuner,
    • Ručíme vám za to, že vás v našich vozech nebude obtěžovat žádný nechtěný spolujezdec.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Pokud vás něco již delší dobu obtěžovalo, máte možnost se s tím jednou provždy vypořádat.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (pronominal) Prendre la peine, se déranger, daigner
    • Mnoho Belgičanů umí jen holandsky nebo naopak francouzsky. Neobtěžují se naučit druhý jazyk nebo na to prostě nemají kapacitu.
      De nombreux Belges ne peuvent parler que le néerlandais ou le français. Ils ne prennent pas la peine d'apprendre la deuxième langue ou n'en ont tout simplement pas la capacité.

Quasi-synonymes

  • rušit
  • namáhat se, zdržovat se

Apparentés étymologiques

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.