manĝi

Voir aussi : mangi

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : mangxi, manghi

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine manĝ (« manger ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe manĝi
Infinitif manĝi

manĝi \ˈman.d͡ʒi\ transitif

  1. Manger, mâcher et avaler de la nourriture pour en absorber les nutriments.
    • Kion vi manĝas?
      Qu’est-ce que tu manges ?
    • Ŝi vidis kamparanojn, kiuj manĝis lardan supon.  (Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907  lire en ligne)
      Elle vit des campagnards qui mangeaient une soupe au lard.
  2. Se nourrir, se sustenter.
    • Oni manĝas tie ĉi tre bone, sinjoro Warden;  (L. L. Zamenhof, La batalo de l’ vivo, 1891  lire en ligne)
      Ici, l’on mange très bien, monsieur Warden.
  3. Consommer, avoir l’habitude de manger.
    • Nenia speco da bestoj manĝas bakitan panon […].  (L. L. Zamenhof, Lingvaj respondoj, « Pri la regulo de la akcento », La Esperantisto, 1891, page 51-52  lire en ligne)
      Aucune espèce d’animaux ne mange de pain cuit.
    • Li ne manĝas viandon, ne trinkas vinon…  (Kabe, La Faraono, 1907  lire en ligne)
      Il ne mange pas de viande, ne boit pas de vin…

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine manĝ Mots en espéranto comportant la racine manĝ.

  • manĝi manger »)
  • manĝo repas »)
  • manĝado action de manger »)
  • manĝaĵo aliment, mets »)
  • manĝanto mangeur »)
  • manĝebla mangeable »)
  • manĝeblaĵoj comestibles »)
  • manĝegi dévorer »)
  • manĝegema gourmand »)
  • manĝegulo glouton »)
  • manĝeti grignoter, manger léger »)
  • manĝeto collation, lunch »)
  • manĝejo lieu où l’on mange »)
  • manĝujo mangeoire »)
  • manĝema affamé »)
  • manĝemulo gourmand »)
  • manĝigi faire manger, nourrir »)
  • manĝilo couvert »)
  • manĝilaro service de couverts »)
  • malmanĝi déféquer, vomir »)
  • manĝmeto service »)
  • krakmanĝi croquer »)
  • ĉirkaŭmanĝi ronger »)
  • finmanĝi finir (de manger) »)
  • formanĝi consommer, manger en entier »)
  • tramanĝi tout manger »)
  • primanĝi dévorer »)
  • satmanĝi manger à satiété »)
  • matenmanĝi petit-déjeuner (v) »)
  • matenmanĝo petit-déjeuner (n) »)
  • frutagmanĝi bruncher »)
  • tagmanĝi déjeuner »)
  • tagmanĝo repas du midi »)
  • postmanĝa d'après-manger »)
  • postmanĝo après-midi »)
  • temanĝi prendre le thé »)
  • temanĝo goûter, heure du thé »)
  • vespermanĝi dîner, souper (v) »)
    • noktomanĝi souper »)
    • noktomanĝo souper (repas) »)
  • vespermanĝo dîner, souper (repas) »)
  • almanĝaĵoj apéritifs »)
  • antaŭmanĝo entrée (partie du repas) »)
  • antaŭmanĝaĵo hors-d’œuvre »)
  • ĉefmanĝaĵo plat de résistance »)
  • postmanĝaĵo dessert »)
  • intermanĝeto casse-croûte, en-cas »)
  • abelmanĝulo guêpier »)
  • bluvanga abelmanĝulo guêpier de Madagascar »)
  • formikmanĝulo fourmilier »)
  • hommanĝulo anthropophage »)
  • insektomanĝulo insectivore »)
  • ĉiomanĝanta omnivore »)
  • ungomanĝema qui se ronge les ongles »)
  • kunmanĝanto convive »)
  • ladmanĝo nourriture en conserve »)
  • manĝaĵbutiko magasin alimentaire »)
  • manĝvagono wagon-restaurant »)
  • manĝokarto menu »)
  • manĝskatolo gamelle »)
  • nemanĝinte à jeun »)
  • Sankta Manĝo saine Cène »)

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation

Références

    Bibliographie

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.