grotte
: Grotte
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Emprunté à l’italien grotta, du latin crypta, prononcé populairement \ˈkrup.ta\, lui-même emprunté au grec ancien κρύπτη, krúptē (« voûte souterraine ») → voir crypte.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
grotte | grottes |
\ɡʁɔt\ |

La grotte des Buttes Chaumont.
grotte \ɡʁɔt\ féminin
- Cavité plus ou moins profonde, dans un rocher ou dans une montagne, naturelle ou faite de main d’homme.
Ce que, dans l’obscurité, ils avaient pris pour une simple excavation, était une grotte naturelle, comme on en rencontre tant dans ces contrées.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)A peu de distance de Dinant, en Belgique, dans la vallée de la Lesse, il existe un assez grand nombre de ces grottes qui ont dû servir d’habitation ou de refuge à nos ancêtres ; […]
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 176)Pendant qu’on décharge mes bêtes, je me précipite vers la grotte fraîche et ombreuse où jaillit la source et j’en prends possession pour le reste de la journée.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 256)
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- spéléo-
- spéléologie
- cavernicole
grotte figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : grotte, montagne.
Traductions
- Allemand : Höhle (de) féminin
- Anglais : cave (en) ; grotto (en)
- Arabe : كهف (ar) masculin
- Basque : haitzulo (eu), leize (eu)
- Catalan : gruta (ca), cova (ca), balma (ca), espluga (ca), caverna (ca)
- Chleuh : ⵉⴼⵔⵉ (*)
- Coréen : 동굴 (ko) (洞窟) donggul
- Espagnol : gruta (es) féminin ; cueva (es) féminin
- Espéranto : groto (eo)
- Finnois : luola (fi)
- Grec : σπηλιά (el) spiliá féminin
- Hébreu ancien : מְעָרָה (*) féminin
- Ido : groto (io)
- Inuktitut : ᐃᓗ (iu) ilu
- Islandais : hellir (is) masculin
- Italien : grotta (it), spelonca (it)
- Japonais : 洞窟 (ja) dōkutsu, 洞穴 (ja) horaana
- Kotava : arula (*)
- Lepcha : ᰜᰝᰦᰱ (*)
- Néerlandais : grot (nl) féminin, spelonk (nl)
- Occitan : cauna (oc), balma (oc), bauma (oc), espelonga (oc), tuta (oc), espeluga (oc), caforna (oc)
- Pali : guhā (pi) féminin
- Polonais : grota (pl), jaskinia (pl), pieczara (pl)
- Portugais : gruta (pt) féminin , caverna (pt) féminin
- Russe : пещера (ru)
- Same du Nord : hoallu (*)
- Shingazidja : panga (*)
- Sicilien : grutta (scn)
- Solrésol : redodore (*), r'edodore (*)
- Suédois : grotta (sv)
- Vietnamien : hang (vi), động (vi)
Prononciation
- France : écouter « grotte [ɡʁɔt] »
- France : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
Paronymes
Voir aussi
- grotte sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grotte), mais l’article a pu être modifié depuis.
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
- Oslo (Norvège) : écouter « grotte [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.