gendre
: Gendre
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gendre | gendres |
\ʒɑ̃dʁ\ |
gendre \ʒɑ̃dʁ\ masculin (pour une femme, on dit : bru)
- Le mari de la fille ou du fils de quelqu’un.
Pibrac allait criant partout: « Un homme à la mer! » quand il était question d'Hervé promu à la dignité de gendre d'un capitaliste.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 59)Un réconfort moral nous attendait pourtant là-bas puisque nous y avons retrouvé des Vouzinois, une dame accompagnée de sa fille et de son gendre.
— (Marie-Gabrielle Copin-Barrier, Robert-Espagne, une tragédie oubliée: une femme de gendarme raconte, page 42, L'Harmattan, 2009)Pendant toute la période des fiançailles, le futur gendre va, pour manifester sa bonne volonté au travail et rendre service à sa belle-mère, régulièrement approvisionner la maison de ses beaux-parents en bois de feu.
— (Paulette Roulon-Doko, Cuisine et nourriture chez les Gbaya de Centrafrique, L'Harmattan, 2001, page 40)Depuis longtemps, les Thai du Nord-Ouest ont une coutume originale et peu commune appelée "défier le futur gendre". Un homme qui veut épouser une fille doit rester avec sa famille pendant au moins un an avant le mariage officiel.
— (Thuy Hà, La coutume des Thai de défier son gendre, lecourrier.vn, 27 février 2021)
Synonymes
Hyperonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Afrikaans : skoonseun (af)
- Allemand : Eidam (de) masculin, Schwiegersohn (de) masculin
- Anglais : son-in-law (en)
- Arabe : خَتَن (ar) khatan
- Bachkir : кейәү (*)
- Basque : suhi (eu)
- Breton : deuñv (br), mab-kaer (br) masculin
- Catalan : gendre (ca)
- Chinois : 女婿 (zh) nǚxu
- Cornique : duf (kw)
- Corse : ghjènaru (co)
- Danois : svigersøn (da)
- Espagnol : yerno (es)
- Espéranto : bofilo (eo)
- Féroïen : dótturmaður (fo)
- Frison : skoansoan (fy)
- Gallois : daw (cy)
- Hébreu : חתן (he) khatane masculin
- Hébreu ancien : חָתָן (*) masculin
- Hindi : दामाद (hi) masculin
- Iakoute : күтүөт (*)
- Ido : bofiliulo (io)
- Indonésien : menantu (id)
- Inuktitut : ᓂᖓᐅᒃ (iu) ningauk
- Islandais : tengdasonur (is)
- Italien : genero (it)
- Karatchaï-balkar : кюеу (*), киеу (*) balkar
- Kazakh : күйеу бала (kk) küyew bala
- Khakasse : кізӧ (*)
- Kirghiz : күйөө (ky)
- Kotava : arnazbeik (*)
- Koumyk : гиев (*)
- Koyukon : -ʉghdonaanh (*)
- Kurde : zava (ku)
- Lacandon : jaꞌan (*)
- Latin : gener (la) masculin
- Lepcha : ᰕᰤᰩᰭ (*)
- Néerlandais : schoonzoon (nl)
- Nogaï : киев (*)
- Normand : biâo-flleu (*), biâo-fis (*), brumaun (*)
- Norvégien : svigersønn (no)
- Occitan : gendre (oc)
- Polonais : zięć (pl) masculin
- Portugais : genro (pt)
- Romani : ʒamutro (*)
- Roumain : ginere (ro)
- Russe : зять (ru)
- Same du Nord : vivva (*)
- Shimaoré : ɓamuhe (*) bamuhe
- Slovène : zet (sl) masculin
- Solrésol : resifami (*), r'esifami (*)
- Suédois : måg (sv), svärson (sv)
- Tatar de Crimée : kiyev (*)
- Tatare : кияү (tt)
- Tchèque : zeť (cs)
- Tchouvache : кĕрӳ (*)
- Turc : damat (tr)
- Turkmène : giýew (tk)
Prononciation
- France : écouter « gendre [ʒɑ̃dʁ] »
- France : écouter « gendre [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « gendre [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « gendre [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « gendre [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gendre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gendre [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gendre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « gendre [Prononciation ?] »
Voir aussi
- gendre sur le Dico des Ados
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « gendre [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- Du latin generum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gendre \d͡ʒˈenðɾe\ |
gendres \d͡ʒˈenðɾes\ |
gendre [d͡ʒˈenðɾe] masculin (graphie normalisée)
Notes
Ne pas confondre avec le filhastre, fils du conjoint (donc aussi un beau-fils).
Dérivés
Prononciation
- Béarn (Occitanie) : écouter « gendre [d͡ʒ'enðɾe] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.