chin

Voir aussi : Chin, chín, chîn, chĩn, chỉn

Français

Étymologie

De l’arabe , chin.

Nom commun 1

chin \ʃin\ masculin

  1. Nom de la treizième lettre de l’alphabet arabe (\ʃ\ Isolée , initiale , médiane , finale ﺶ‍).

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Variantes

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
chin chins
\tʃin\

chin \tʃin\ masculin

  1. (Zoologie) Variante orthographique de tchin (épagneul japonais).

Nom commun 3

SingulierPluriel
chin chins
\ʃin\

chin \ʃin\ masculin

  1. (Métrologie) (Antiquité)
    • Erreur Lua dans Module:exemples à la ligne 99 : Paramètre « CHIN, ancienne mesure de capacité des Chinois. Le chin était la 100<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> partie du kou et valait 100 ho » inconnu.

Holonymes

Méronymes

Traductions

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

chin masculin

  1. Chien.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

Du vieil anglais cinn, voir Kinn en allemand.

Nom commun

SingulierPluriel
chin
\Prononciation ?\
chins
\Prononciation ?\
chin

chin \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Menton.

Prononciation

Anagrammes

Occitan

Étymologie

Louis Alibert et Joan Coromines défendent tous deux l'idée d'un emprunt au français chien. Selon Aitor Carrera, il s’agit plus probablement d’un emprunt ancien au francoprovençal, voir le mot dans les dialectes modernes de Celle San Vito cìn, de Savoie shîn, tsin, du Val d’Aoste tseun.

Nom commun

Singulier Pluriel
chin
\ˈt͡ʃi\
chins
\ˈt͡ʃis\

chin \ˈt͡ʃi\ (graphie normalisée) masculin (pour une femelle, on dit : china)

  1. Chien.
  2. (Armement) Pièce d’une arme à feu.

Notes

Cette forme est prépondérante dans une grande partie du domaine occitan (limousin, provençal, vivaro-alpin, parlers biterrois et montpelliérain, entre autres). En languedocien, la variante can ne semble dans l’actualité usitée qu’en rouergat (conjointement avec chin). On la trouve également en provençal.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.