Nachricht

Allemand

Étymologie

(XVIIe siècle). Du haut-allemand Nachrichtung vers quoi on doit se diriger »). Depuis le XXe siècle au pluriel, avec le sens d’« informations, actualités »[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Nachricht die Nachrichten
Accusatif die Nachricht die Nachrichten
Génitif der Nachricht der Nachrichten
Datif der Nachricht den Nachrichten

Nachricht \ˈnaːχ.ˌʁɪçt\ féminin

  1. Nouvelle, information.
    • Die Nachricht von dem Attentat löste Panik aus.
      La nouvelle de l’attentat a provoqué la panique.
  2. Message.
    • Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
      Voudriez-vous laisser un message ?
  3. (Journalisme) Informations (au pluriel).
    • Ruhe! Ich höre mir die Nachrichten im Radio an.
      Silence ! J’écoute les informations à la radio.

Dérivés

  • Abendnachricht (informations du soir)
  • Auslandsnachricht
  • Bombennachricht
  • Börsennachricht
  • Chatnachricht
  • Drahtnachricht
  • E-Mail-Nachricht
  • Erfolgsnachricht (message de réussite)
  • Familiennachricht
  • Faxnachricht
  • Fernsehnachricht
  • Gräuelnachricht
  • harte Nachricht
  • Hauptnachricht
  • Hiobsnachricht
  • Inlandsnachricht
  • Kabelnachricht
  • Kulturnachricht
  • Kurznachricht (nouvelle brève)
  • Lokalnachricht
  • Nachrichtenabteilung
  • Nachrichtenagentur (agence de presse)
  • nachrichtenarm
  • Nachrichtenausgabe
  • Nachrichtenblatt
  • Nachrichtenblock
  • Nachrichtenbüro
  • Nachrichtendienst (service de renseignements)
  • Nachrichtenfaktor
  • Nachrichtenfluss
  • Nachrichtenformat
  • Nachrichteninhalt
  • Nachrichtenjunkie
  • Nachrichtenkanal (chaîne d'informations)
  • Nachrichtenlage (état des informations)
  • nachrichtenlos
  • Nachrichtenmagazin (magazine d'actualités)
  • Nachrichtenmarkt
  • Nachrichtenmaterial
  • Nachrichtennetz
  • Nachrichtenpolitik
  • Nachrichtenportal (portail d'informations)
  • Nachrichtenquelle
  • Nachrichtenredaktion
  • Nachrichtensatellit (satellite de communication), (satellite de télécommunication)
  • Nachrichtenseite
  • Nachrichtensender (chaîne d'information)
  • Nachrichtensendung (émission d'informations), (journal d'informations)
  • Nachrichtensperre (blackout sur l'information)
  • Nachrichtensprache (langage journalistique)
  • Nachrichtensprecher (présentateur du journal), Nachrichtensprecherin (présentatrice du journal)
  • Nachrichtensystem
  • Nachrichtentechnik (télécommunication)
  • Nachrichtenticker
  • Nachrichtentruppe
  • Nachrichtenübermittlung (transmission de messages)
  • Nachrichtenübertragung
  • Nachrichtenverbindung
  • Nachrichtenverschlüsselung
  • Nachrichtenwert (valeur de l'information)
  • Nachrichtenwesen (service de l'information)
  • Nachrichtenzentrale
  • nachrichtlich (à titre d'information), (par message)
  • Originalnachrichten
  • Radionachricht (message radiodiffusé)
  • Regionalnachricht (information régionale)
  • Schreckensnachricht (message de terreur)
  • Sensationsnachricht
  • Siegesnachricht (message de victoire)
  • Skandalnachricht
  • Spätnachrichten
  • Sperrnachricht
  • Sportnachricht (information sportive)
  • Sprachnachricht (message vocal)
  • Tatarennachricht
  • Textnachricht (message écrit)
  • Theaternachricht
  • Todesnachricht (avis de décès)
  • Trauernachricht
  • Unglücksnachricht
  • Verkehrsnachricht
  • Videonachricht (message vidéo)
  • weiche Nachricht
  • Wirtschaftsnachricht
  • zur Nachricht! (avis) !
  • Zeitungsnachricht

Prononciation

Références

  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742).

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 610.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 208.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.