Insel

Allemand

Étymologie

(IXe siècle). Du moyen haut-allemand insel, insele, précédemment insule, isule, du vieux haut allemand isila, du latin insŭlă île », « îlot de maisons »). Apparenté au vieux français isle, du français île, de l'italien isola et l'espagnol isla.[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Insel die Inseln
Accusatif die Insel die Inseln
Génitif der Insel der Inseln
Datif der Insel den Inseln

Insel \ˈɪnzl̩\ féminin

  1. Île.
    • Korsika ist eine Insel.
      La Corse est une île.

Diminutifs

  • Inselchen (petite île), (îlot)

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 546.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 157.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.