Afar
Français
Étymologie
- (fin XIXe siècle) En guèze አፋር, afar d’origine obscure.
- Une autre immigration envahit le pays dankali, refoulant plus à l'est les Issas, les Gadi-Boursis et les Aber-Aouals. Elle comprenait tant d'hommes venus par le détroit, qu'ils furent nommés Afars (« poussière ») parce qu'ils étaient en nombre aussi incalculable que celui de la poussière. — (Bulletin de la Société d'anthropologie de Paris, 1884)
- Les Danakils se donnent eux-mêmes le nom d'Afars, Afers, ce qui, traduit en français, signifie les « Nomades ». — (Onésime Reclus, Nos colonies, 1889)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
Afar | Afars |
\a.faʁ\ |
Afar \a.faʁ\ masculin (pour une femme, on dit : Afare)
- (Géographie) Personne d’un peuple habitant la Corne de l’Afrique.
Toute la portion de l'Afrique (…) est peuplée par la race éthiopienne ; les principales populations de cette race sont les Çomalis, Adals, Donakils ou Afars, les Oromons (Gallas), les Tigréens, les Amarras, les Gouraguès, les Sidama, etc.
— (Bulletin de la Société normande de géographie, Rouen, 1885)Les Issas sont distingués des autres Somalis et les Afars seraient devenus majoritaires dans un des quartiers les plus proches de la «ville européenne» .
— (Simon Imbert-Vier, Tracer des frontières à Djibouti: des territoires et des hommes aux XIXe et XXe siècles, Karthala éditions, 2011, p. 284)
Synonymes
- Danakil
Apparentés étymologiques
Traductions
Prononciation
- Manche (France) : écouter « Afar [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Afars sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Allemagne (Francfort-sur-le-Main) : écouter « Afar [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Afar (Sprache) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- Afar language sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.