Abwehr

Allemand

Étymologie

(XVIe siècle).[1]
Déverbal de abwehren, peut être dérivé de Wehr barrage »). Référence nécessaire

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif die Abwehr
Accusatif die Abwehr
Génitif der Abwehr
Datif der Abwehr

Abwehr \ˈapˌveːɐ̯\ féminin au singulier uniquement

  1. (Militaire) Défense, rejet d’une attaque.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Médecine) Défense immunitaire.
    • Das Vitamin C stärkt die Abwehr.
      La vitamine C renforce la défense.
  3. (Sport) Défense.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (Militaire) Service de contre-espionnage, renseignement militaire.
    • Obligé de quitter la France suite à la trahison de « La Chatte », il avait réussi à passer au travers des filets tendus par les services de contre-espionnage allemand (l’Abwehr).  (André Courvoisier, Le Réseau Heckler : De Lyon à Londres, France-Empire, Paris, 1984, page 145)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Die Abwehr hat mehrere ausländische Agenten verhaftet.
      Le service de contre-espionnage a arrêté plusieurs agents étrangers.

Synonymes

Militaire (1):

Médecine (2):

Sport (3):

Contre-espionage (4):

Dérivés

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 370.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 8.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.